Translation of "He left the company" in German

He left the company on account of personal reasons.
Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
Tatoeba v2021-03-10

He left the company in February 1966.
Er verlässt im Februar 1966 das Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

But after a disagreement among the partners he left the company.
Nach Uneinigkeiten unter den Teilhabern verließ er die Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

He left the company around the same time as Dunn.
Er ist zu einer ähnlichen Zeit wie Dunn ausgetreten.
ParaCrawl v7.1

Last July he left the company and founded Mountek Niederlassung Nord.
Er verließ das Unternehmen im Juli und gründete die Mountek Niederlassung Nord.
ParaCrawl v7.1

He left Chinguetti in the company of eight camels only and a camel driver.
Er begann seine Reise in Chinguetti mit nur acht Kamelen und einem Kamelführer.
ParaCrawl v7.1

He left the company shortly after it was privatised.
Er verließ das Unternehmen kurz nach dessen Privatisierung.
ParaCrawl v7.1

He eventually left the company in 1976, after being appointed Artistic Director of the National Ballet of Canada.
Im Anschluss war er zwischen 1976 und 1983 Direktor des National Ballet of Canada.
Wikipedia v1.0

I clearly remember the day he left the company.
Ich erinnere mich genau an den Tag, an dem er von uns wegging.
OpenSubtitles v2018

And Max never told you why he left Jimmy inside the company?
Und Max hat nicht gesagt, wieso er Jimmy doch in der Firma lassen wollte?
OpenSubtitles v2018

He left, in the company of three young confreres, on April 7, 1541.
Seine Abreise in Gesellschaft von drei jungen Mitbrüdern fand am 7. April 1541 statt.
ParaCrawl v7.1

He left the company because he saw, as some other people in the space suit industry, an emerging market for space suits for space tourists.
Er verließ das Unternehmen, weil er, wie andere in der Raumanzug-Industrie, den wachsenden Markt der Raumanzüge für Raumfahrtstourismus erkannte.
TED2020 v1

Displeased with the direction his old company was taking, he left the company in 1967, which was around the same time that Marshall overtook Vox as the dominant force in the British guitar amplifier market.
Jennings verließ die Firma im Jahre 1967, ungefähr zu der Zeit als Marshall zur dominierenden Kraft anstelle von Vox auf dem britischen Gitarrenverstärkermarkt wurde.
Wikipedia v1.0

Before his tenure with Disney, Wells had worked for Warner Bros. as its Vice President of West Coast in 1969, then in 1973 as President, and in 1977 as Vice Chairman until he left the company in 1982.
Vorher hatte Wells für Warner Brothers gearbeitet: seit 1969 als Vizepräsident, seit 1973 als Präsident und seit 1977 als Vice Chairman, bis er das Unternehmen 1982 verließ.
Wikipedia v1.0

" Winer continued to work at Symantec's Living Videotext division, but after six months he left the company in pursuit of other challenges.
Winer arbeitete weiterhin bei Symantecs Living Videotext Abteilung, verließ die Firma aber nach sechs Monaten, um anderen Herausforderungen nachzugehen.
Wikipedia v1.0

He soon left the new company and founded the Ideal Motor Car Company, an enterprise that he later renamed Stutz Motor Company.
Bald aber verließ er die Firma und gründete ein eigenes Unternehmen, das er später in Stutz Motor Company umbenannte.
Wikipedia v1.0

In 1981 he left the company and founded Living Videotext to develop this still-unfinished product.
Er verließ die Firma 1981 und gründete Living Videotext, um das damals noch immer unfertige Produkt auf den Markt zu bringen.
WikiMatrix v1

Winer continued to work at Symantec's Living Videotext division, but after six months he left the company in pursuit of other challenges.
Winer arbeitete weiterhin bei Symantecs Living Videotext Abteilung, verließ die Firma aber nach sechs Monaten, um anderen Herausforderungen nachzugehen.
WikiMatrix v1

Having developed a side interest in archaeological geology, he left the oil company and spent some time in Italy, studying the Roman volcanics and their influence on patterns of settlement in early Roman times.
In dieser Zeit entwickelte er ein Interesse an der Geoarchäologie, verließ die Ölgesellschaft und verbrachte einige Zeit in Italien mit dem Studium der Vulkane in der Umgebung von Rom und ihres Einflusses auf die Verteilung von Siedlungen im Alten Rom.
WikiMatrix v1

In 1888, he left the company for unknown reasons, but returned to the position of a second-level administrative officer in 1890 for the settlement areas of Labuk and Sugut, and was thus able to gain valuable knowledge of the local tribes, including those to where Mat Salleh belonged.
Im Jahr 1888 verließ er die Company aus unbekannten Gründen, kehrte jedoch 1889 in die Position eines Verwaltungsbeamten 2. Klasse für die Siedlungsgebiete am Labuk und Sugut zurück und wurde damit in die Lage versetzt, wertvolle Kenntnisse über die dort ansässigen Stämme zu sammeln, zu denen auch Mat Salleh gehörte.
WikiMatrix v1