Translation of "Hazardous waste disposal" in German
There
are
no
hazardous
waste
disposal
sites.
Es
gibt
keine
Anlagen
für
die
Sondermüllentsorgung.
TildeMODEL v2018
Shipments
of
hazardous
waste
for
final
disposal
to
the
same
group
of
countries
is
already
prohibited
under
an
earlier
ban.
Transporte
von
umweltgefährdenden
Abfällen
zur
endgültigen
Lagerung
in
dieselbe
Ländergruppe
sind
ja
bereits
verboten.
EUbookshop v2
To
illustrate
internal
safety
procedures
in
Greece
two
examples
of
hazardous
waste
disposal
are
discussed.
Um
die
betriebsinternen
Sicherheitsmaßnahmen
in
Griechenland
zu
beschreiben,
werden
zwei
Beispiele
für
die
Sonderabfallentsorgung
aufgeführt.
EUbookshop v2
Each
and
every
hazardous
waste
disposal
is
subject
to
a
detailed,
professional
planning
by
our
trained
employees
from
the
very
beginning.
Jede
Sonderabfallentsorgung
unterliegt
von
Anfang
an
einer
detaillierten,
fachkompetenten
Planung
durch
unsere
geschulten
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Our
portfolio
comprises
everything
from
factory
disposal
through
hazardous
waste
disposal
up
to
professional
material
flow
management.
Unser
Portfolio
umfasst
alles
von
der
Werks-
über
die
Sonderabfallentsorgung
bis
hin
zum
professionellen
Stoffstrommanagement.
ParaCrawl v7.1
We
are
going
to
continue
to
ensure
that
there
are
additional
requirements
upon
dangerous
or
hazardous
waste
disposal
because
it
poses
risks
over
and
above
that
posed
by
municipal
waste
in
terms
of
handling
and
other
controls.
Wir
werden
auch
zukünftig
dafür
sorgen,
daß
für
die
Entsorgung
gefährlicher
Abfälle
zusätzliche
Anforderungen
an
die
Handhabung
sowie
die
Durchführung
weiterer
Kontrollen
festgelegt
werden,
denn
die
Gefahren
sind
bei
diesem
Abfällen
weit
größer
als
bei
Siedlungsabfällen.
Europarl v8
In
particular,
there
are
certain
elements
of
the
way
in
which
cement
kilns
are
used
for
waste
disposal,
particularly
hazardous
waste
disposal,
that
need
to
be
examined.
Insbesondere
müssen
gewisse
Elemente
im
Zusammenhang
mit
dem
Einsatz
von
Zementbrennöfen
für
die
Abfallentsorgung,
insbesondere
für
die
Sondermüllentsorgung,
untersucht
werden.
Europarl v8
Chemical
product
waste,
which
is
and
will
continue
to
be
a
matter
of
enormous
importance
in
our
environment,
must
also
be
included
in
this
section,
which
closes
the
whole
cycle
of
chemical
product
and
substance
management
and,
subsequently,
of
hazardous
product
waste
disposal.
Abfälle
chemischer
Produkte,
die
für
unsere
Umwelt
von
enormer
Bedeutung
sind
und
bleiben,
müssen
auch
in
diesem
Bereich
berücksichtigt
werden,
mit
dem
sich
der
Kreis
des
Produkt-
und
Stoffmanagements
chemischer
Erzeugnisse
sowie
folglich
der
Entsorgung
von
Gefahrenstoffen
schließt.
Europarl v8
I
do
not
see
any
need,
therefore,
to
cover
our
roofs
and
fields
with
potentially
hazardous
waste,
shifting
the
disposal
challenge
to
future
generations.
Daher
sehe
ich
keine
Notwendigkeit,
unsere
Dächer
und
Felder
mit
potenziell
gefährdenden
Abfällen
zu
versehen
und
das
Entsorgungsproblem
zukünftigen
Generationen
zu
überlassen.
Europarl v8
Furthermore,
may
I
remind
you
that
the
role
of
non-EU
countries
in
cases
such
as
this
is
defined
in
the
Basel
Convention
on
Transboundary
Movements
of
Hazardous
Waste
and
their
Disposal.
Darüber
hinaus
möchte
ich
Sie
daran
erinnern,
dass
die
Rolle
der
Drittländer
in
Fällen
wie
diesem
im
Basler
Übereinkommen
über
die
grenzüberschreitende
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
und
ihre
Entsorgung
festgelegt
ist.
Europarl v8
Whereas
the
European
Community
has
been
a
Party
to
the
Basle
Convention
on
the
control
of
transboundary
movements
of
hazardous
waste
and
their
disposal
since
7
February
1994;
Die
Europäische
Gemeinschaft
ist
seit
dem
7.
Februar
1994
Vertragspartei
des
Basler
Übereinkommens
über
die
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
und
ihrer
Entsorgung.
JRC-Acquis v3.0
Comments:
These
regulations
may
only
be
used
for
the
carriage
of
hazardous
waste
from
public
recycling
sites
to
hazardous
waste
disposal
plants.
Anmerkungen:
Diese
Vorschriften
dürfen
nur
für
die
Beförderung
gefährlicher
Abfälle
von
öffentlichen
Anlagen
für
die
stoffliche
Verwertung
zu
Entsorgungsanlagen
für
gefährliche
Abfälle
angewendet
werden.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
shipment
of
wastes,
relevant
international
rules,
standards
and
guidelines,
such
as
the
Basel
Convention
on
the
Control
of
Transfrontier
Movements
of
Hazardous
Waste
and
their
Disposal,
are
to
be
taken
into
account.
Bei
der
Verbringung
von
Abfällen
sind
einschlägige
internationale
Regelungen,
Normen
und
Leitlinien
wie
das
Baseler
Übereinkommen
über
die
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
und
ihrer
Entsorgung
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
Basel
Convention
is
designed
to
control
the
transboundary
movements
of
hazardous
waste
and
their
disposal.
Das
Übereinkommen
von
Basel
soll
zur
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
von
gefährlichen
Abfällen
und
ihrer
Entsorgung
dienen.
TildeMODEL v2018
Exports
of
hazardous
waste
destined
for
disposal
are
thus
still
banned
unless
they
are
destined
for
EFTA
countries
Parties
to
the
Basel
Convention.
Die
Ausfuhr
zur
Beseitigung
bestimmter
gefährlicher
Abfälle
bleibt
also
mit
Ausnahme
der
Ausfuhr
in
EFTA-Länder,
die
auch
Vertragsparteien
des
Basler
Übereinkommens
sind,
verboten.
TildeMODEL v2018
Under
the
Basel
Convention
on
the
Control
of
Trans-boundary
Movements
of
Hazardous
Waste
and
their
Disposal,
Parties
including
the
EU,
China
and
African
countries
work
together
in
the
protection
of
human
health
and
the
environment
against
the
adverse
effects
resulting
from
the
generation,
management,
trans-boundary
movements
and
disposal
of
hazardous
and
other
wastes.
Die
Vertragsparteien
des
Basler
Übereinkommens
über
die
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
von
gefährlichen
Abfällen
und
ihrer
Entsorgung,
zu
denen
auch
die
EU,
China
und
afrikanische
Länder
gehören,
bemühen
sich
gemeinsam
darum,
Mensch
und
Umwelt
vor
den
negativen
Auswirkungen
zu
schützen,
die
mit
dem
Aufkommen,
der
Bewirtschaftung,
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
und
der
Entsorgung
gefährlicher
und
sonstiger
Abfälle
verbunden
sind.
TildeMODEL v2018
France
confirmed
again
that
every
delivery
of
hazardous
waste
to
a
disposal
installation
is
controlled,
that
special
installations
are
inspected
at
least
once
a
year
and
that
for
waste
generation
and
waste
disposal
declarations
are
required
once
to
three
times
a
year.
Frankreich
bestätigt
erneut,
dass
jede
Lieferung
gefährlicher
Abfälle
an
eine
Beseitigungsanlage
kontrolliert
wird,
dass
Sonderanlagen
mindestens
einmal
im
Jahr
kontrolliert
werden
und
dass
ein-
bis
dreimal
jährlich
Erklärungen
über
Abfallaufkommen
und
Abfallbeseitigung
verlangt
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
concerned,
however,
that
some
of
the
limits
specified
in
Article
8
-
being
more
stringent
than
existing
national
or
EEC
limits
-
are
so
low
as
to
discourage
the
building
of
incinerators
safely
to
deal
with
the
hazardous
waste
needing
disposal.
Er
befürchtet
jedoch,
daß
einige
der
in
Artikel
8
verankerten
Grenzwerte
-
die
strenger
sind
als
die
bisherigen
einzelstaatlichen
oder
EG-Höchstwerte
-
dermaßen
niedrig
angesetzt
sind,
daß
sie
vom
Bau
von
Verbrennungsanlagen
für
die
sichere
Beseitigung
gefährlicher
Abfälle
abhalten.
TildeMODEL v2018
Adopted
by
the
sixth
meeting
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Basel
Convention
on
the
Control
of
Transboundary
Movements
of
Hazardous
Waste
and
Their
Disposal,
9-13
December
2002.
Verabschiedet
auf
der
6.
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Basler
Übereinkommens
über
die
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
und
ihrer
Entsorgung
(9.
bis
13.
Dezember
2002).
DGT v2019
If
the
local
authority
does
not
provide
disposal
of
hazardous
waste,
the
applicant
shall,
every
year,
provide
a
declaration
from
the
local
authority
that
there
is
no
hazardous
waste
disposal
system
in
place.
Existiert
keine
kommunale
Einrichtung
für
die
Entsorgung
von
gefährlichem
Abfall,
hat
der
Antragsteller
jährlich
eine
Bestätigung
der
kommunalen
Behörde
dahingehend
vorzulegen,
dass
ein
System
zur
Entsorgung
gefährlicher
Abfälle
nicht
vorhanden
ist.
DGT v2019