Translation of "Have to be borne" in German

This generates unnecessary costs which have to be borne by the companies.
Hierdurch entstehen unnötige Kosten, die zu Lasten der Gesellschaften gehen.
Europarl v8

Where there are costs involved, they have to be borne.
Wenn Kosten entstehen, so müssen sie getragen werden.
Europarl v8

Consumers' spending habits and consumer policy within the European Union also have to be borne in mind here.
Hier sind auch das Verbraucherverhalten und die Verbraucherpolitik innerhalb der Europäischen Union anzusprechen.
Europarl v8

These funds would now have to be borne by the industry itself.
Diese Mittel müßten fortan von der Industrie selbst zu tragen sein.
TildeMODEL v2018

A substantial part of the costs would have to be borne by the Commission.
Ein erheblicher Teil dieser Kosten müsste von der Kommission getragen werden.
TildeMODEL v2018

However, for the establishment of the list of proposed candidates the following points have to be borne in mind:
In Bezug auf die Aufstellung der Vorschlagsliste sind jedoch folgende Punkte zu beachten:
TildeMODEL v2018

No longer will the mistakes of banks have to be borne on the shoulders of the many."
Die Fehler von Banken werden nicht länger zulasten der Allgemeinheit gehen.
TildeMODEL v2018

A substantial part of the demolition costs will have to be borne by the housing companies.
Ein wesentlicher Teil der entstehenden Abbruchkosten werden von den Wohnungsgesellschaften zu tragen sein.
TildeMODEL v2018

This will have to be borne in mind in work on the uniform status.
Diese Sachlage muss bei der Arbeit am einheitlichen Status berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Sometimes the costs have to be borne individually or by pri­vate insurance.
Manchmal müssen die Kosten vom einzelnen persönlich oder von einer Privatversicherung getragen werden.
EUbookshop v2

There are two factors which have to be borne in mind in considering how to deal with the problem.
Es gibt zwei Faktoren, die wir bei diesem Problem berücksichtigen müssen.
EUbookshop v2

The costs for the removal of such defects have to be borne by the customer.
Zur Beseitigung derartiger Mängel angefallenen Kosten hat der Auftraggeber zu tragen.
ParaCrawl v7.1

Costs have to be borne by the respective owners.
Die Kosten werden von den jeweiligen Besitzern getragen.
ParaCrawl v7.1

And the consequences will have to be borne by future generations.
Die Konsequenzen würden kommende Generationen zu tragen haben.
ParaCrawl v7.1

Costs for maintenance and service have to be borne by the owner of the Product.
Die Kosten der Inspektion und Wartung sind vom Eigentümer des Produktes zu tragen.
ParaCrawl v7.1