Translation of "Are borne" in German
In
addition
to
this,
the
costs
are
also
borne
by
European
taxpayers.
Außerdem
werden
diese
Kosten
auch
von
den
europäischen
Steuerzahlern
getragen.
Europarl v8
The
Danish
delegate's
comments
are
borne
out
by
the
notes
of
the
Irish
delegation.
Die
Ausführungen
der
dänischen
Delegierten
wurden
durch
die
Erklärungen
der
irischen
Delegation
bestätigt.
Europarl v8
In
the
first
instance
,
these
costs
are
borne
centrally
by
the
ECB
.
Diese
Kosten
werden
zunächst
zentral
von
der
EZB
getragen
.
ECB v1
Furthermore,
the
addition
cost
of
apartments
are
to
be
borne
by
the
users.
Weiterhin
sind
die
Nebenkosten
der
Wohnungen
durch
die
Nutzer
zu
tragen.
Wikipedia v1.0
And
on
them
and
on
the
ships
you
are
borne.
Und
auf
ihnen
und
auf
den
Schiffen
werdet
ihr
getragen.
Tanzil v1
And
on
them
and
on
the
ship
ye
are
borne.
Und
auf
ihnen
und
auf
den
Schiffen
werdet
ihr
getragen.
Tanzil v1
And
the
earth
and
the
mountains
are
borne
away
and
crushed
with
a
single
crushing.
Und
Erde
und
Berge
gehoben
und
auf
einen
Schlag
zu
Staub
gemacht
werden,
Tanzil v1
Flowers
are
borne
from
June
to
August.
Blütezeit
ist
von
Juni
bis
September.
Wikipedia v1.0
The
tinctures
red
and
silver
are
those
formerly
borne
by
the
Electorate
of
Trier.
Die
Farben
Rot
und
Silber
sind
die
trierischen
Wappenfarben.
Wikipedia v1.0