Translation of "Have a meal" in German

Oh, we can have a -- we can have a quick meal.
Wir können dort schnell etwas essen.
OpenSubtitles v2018

I only have one meal a day, and I'd rather hate to spoil it.
Ich esse täglich nur einmal und Tee verdirbt den Appetit.
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could find the time to have a meal with me...
Haben Sie Zeit, mit mir zu essen?
OpenSubtitles v2018

We'll have a meal, then we can talk.
Wir essen und dann können wir reden.
OpenSubtitles v2018

Let's try to have a nice meal together.
Lass uns versuchen, ein nettes Essen miteinander zu haben.
OpenSubtitles v2018

It would be really nice to have a good meal.
Es wäre schön, etwas Gutes zu essen.
OpenSubtitles v2018

I had hoped that we'd have a holiday meal that we would all survive.
Ich hatte gehofft, dass wir diesen Feiertag alle überleben.
OpenSubtitles v2018

We'll just have a nice meal, maybe a couple drinks.
Wir essen was Schönes und trinken ein bisschen was.
OpenSubtitles v2018

Will you please just have a meal with your family?
Würdest du bitte einfach nur mit deiner Familie essen?
OpenSubtitles v2018

So they can have a hot meal in peace while we...
Damit sie in Ruhe ein warmes Essen haben, während wir...
OpenSubtitles v2018

I'll have a chunks combo meal, the six-piece.
Ich möchte das Chicken-Nugget-Menü mit Pickles.
OpenSubtitles v2018

They have a meal and some money on.
Sie kriegen ein warmes Essen und Kohle dafür.
OpenSubtitles v2018

It'd be nice to have a meal without the TV on for once.
Es wäre schön, mal wieder zu essen ohne dass der Fernseher läuft.
OpenSubtitles v2018

I can't go to a restaurant and have a relaxed bloody meal.
Und ich kann in kein Restaurant gehen und einfach in Ruhe etwas essen.
OpenSubtitles v2018

Let's just all sit here, enjoy this quail and have a meal together.
Lasst uns einfach alle hier sitzen und zusammen die Wachtel genießen.
OpenSubtitles v2018