Translation of "Have a meal" in German
Oh,
we
can
have
a
--
we
can
have
a
quick
meal.
Wir
können
dort
schnell
etwas
essen.
OpenSubtitles v2018
I
only
have
one
meal
a
day,
and
I'd
rather
hate
to
spoil
it.
Ich
esse
täglich
nur
einmal
und
Tee
verdirbt
den
Appetit.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
if
you
could
find
the
time
to
have
a
meal
with
me...
Haben
Sie
Zeit,
mit
mir
zu
essen?
OpenSubtitles v2018
We'll
have
a
meal,
then
we
can
talk.
Wir
essen
und
dann
können
wir
reden.
OpenSubtitles v2018
Let's
try
to
have
a
nice
meal
together.
Lass
uns
versuchen,
ein
nettes
Essen
miteinander
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
really
nice
to
have
a
good
meal.
Es
wäre
schön,
etwas
Gutes
zu
essen.
OpenSubtitles v2018
I
had
hoped
that
we'd
have
a
holiday
meal
that
we
would
all
survive.
Ich
hatte
gehofft,
dass
wir
diesen
Feiertag
alle
überleben.
OpenSubtitles v2018
We'll
just
have
a
nice
meal,
maybe
a
couple
drinks.
Wir
essen
was
Schönes
und
trinken
ein
bisschen
was.
OpenSubtitles v2018
Will
you
please
just
have
a
meal
with
your
family?
Würdest
du
bitte
einfach
nur
mit
deiner
Familie
essen?
OpenSubtitles v2018
So
they
can
have
a
hot
meal
in
peace
while
we...
Damit
sie
in
Ruhe
ein
warmes
Essen
haben,
während
wir...
OpenSubtitles v2018
I'll
have
a
chunks
combo
meal,
the
six-piece.
Ich
möchte
das
Chicken-Nugget-Menü
mit
Pickles.
OpenSubtitles v2018
They
have
a
meal
and
some
money
on.
Sie
kriegen
ein
warmes
Essen
und
Kohle
dafür.
OpenSubtitles v2018
It'd
be
nice
to
have
a
meal
without
the
TV
on
for
once.
Es
wäre
schön,
mal
wieder
zu
essen
ohne
dass
der
Fernseher
läuft.
OpenSubtitles v2018
I
can't
go
to
a
restaurant
and
have
a
relaxed
bloody
meal.
Und
ich
kann
in
kein
Restaurant
gehen
und
einfach
in
Ruhe
etwas
essen.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
all
sit
here,
enjoy
this
quail
and
have
a
meal
together.
Lasst
uns
einfach
alle
hier
sitzen
und
zusammen
die
Wachtel
genießen.
OpenSubtitles v2018