Translation of "Have a lovely evening" in German

Hey, have a lovely evening, you two.
Ich wünsche euch einen schönen Abend.
OpenSubtitles v2018

Do have a lovely evening.
Haben Sie einen schönen Abend.
OpenSubtitles v2018

So, once again, I thank you... and I hope you all have a lovely evening.
Ich möchte Ihnen allen nochmal danken. Ich hoffe, Sie verbringen einen wundervollen Abend.
OpenSubtitles v2018

And we can still have a lovely evening, but it will cost you 200 bucks.
Und wir können immer noch einen schönen Abend haben. Aber das wird dich 200 Mäuse kosten.
OpenSubtitles v2018

Or have a lovely barbecue evening, with something good to drink and just enjoy the view.
Oder haben Sie einen schönen Grillabend und etwas Gutes zu trinken und die Aussicht zu genießen.
ParaCrawl v7.1

We were having a perfectly lovely evening.
Wir hatten gerade einen wunderschönen, gemeinsamen Abend.
OpenSubtitles v2018

You know, if you'd told me this morning that I'd be having a lovely evening with Cate Cassidy I would've told you you were a lying crackhead.
Weißt du, wenn du mir heute morgen gesagt hättest, das ich einen liebenswerten Abend mit Cate Cassidy verbringe, hätte ich dich einen lügenden Crackjunkie genannt.
OpenSubtitles v2018