Translation of "Have a lovely evening" in German
Hey,
have
a
lovely
evening,
you
two.
Ich
wünsche
euch
einen
schönen
Abend.
OpenSubtitles v2018
Do
have
a
lovely
evening.
Haben
Sie
einen
schönen
Abend.
OpenSubtitles v2018
So,
once
again,
I
thank
you...
and
I
hope
you
all
have
a
lovely
evening.
Ich
möchte
Ihnen
allen
nochmal
danken.
Ich
hoffe,
Sie
verbringen
einen
wundervollen
Abend.
OpenSubtitles v2018
And
we
can
still
have
a
lovely
evening,
but
it
will
cost
you
200
bucks.
Und
wir
können
immer
noch
einen
schönen
Abend
haben.
Aber
das
wird
dich
200
Mäuse
kosten.
OpenSubtitles v2018
Or
have
a
lovely
barbecue
evening,
with
something
good
to
drink
and
just
enjoy
the
view.
Oder
haben
Sie
einen
schönen
Grillabend
und
etwas
Gutes
zu
trinken
und
die
Aussicht
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
We
were
having
a
perfectly
lovely
evening.
Wir
hatten
gerade
einen
wunderschönen,
gemeinsamen
Abend.
OpenSubtitles v2018
You
know,
if
you'd
told
me
this
morning
that
I'd
be
having
a
lovely
evening
with
Cate
Cassidy
I
would've
told
you
you
were
a
lying
crackhead.
Weißt
du,
wenn
du
mir
heute
morgen
gesagt
hättest,
das
ich
einen
liebenswerten
Abend
mit
Cate
Cassidy
verbringe,
hätte
ich
dich
einen
lügenden
Crackjunkie
genannt.
OpenSubtitles v2018