Translation of "Have a field day" in German

Or Bolton is gonna have a field day with you, trust me.
Oder Bolton dreht Sie durch den Fleischwolf, glauben Sie mir.
OpenSubtitles v2018

Defense would have a field day with this if they knew about it.
Die Verteidigung hätte ihren großen Tag damit, wenn sie davon wüssten.
OpenSubtitles v2018

The press would have a field day.
Die Presse würde einen großen Tag.
OpenSubtitles v2018

I mean, Darwin would have a field day with this relationship.
Ich meine, Darwin hätte seinen großen Tag mit dieser Beziehung.
OpenSubtitles v2018

If she finds out, her lawyers'll have a field day.
Wenn sie das rausfindet, dann haben ihre Anwälte einen Festtag.
OpenSubtitles v2018

Reggie and Wood are going to have a field day with this.
Damit haben Reggie und Wood den ganzen Tag was davon.
OpenSubtitles v2018

We only have a field day today due to deadline.
Wir haben nur einen Großkampftag heute wegen Deadline.
OpenSubtitles v2018

They're gonna come here and they're gonna have a fucking field day.
Sie werden hier einen Heidenspaß haben.
OpenSubtitles v2018

Well, Vasquez is gonna have a field day with this one, isn't he?
Vasquez wird damit seinen großen Tag haben, oder nicht?
OpenSubtitles v2018

The press will have a field day with that.
Die Presse wird ihren großen Tag haben.
OpenSubtitles v2018