Translation of "Have a field day" in German
Or
Bolton
is
gonna
have
a
field
day
with
you,
trust
me.
Oder
Bolton
dreht
Sie
durch
den
Fleischwolf,
glauben
Sie
mir.
OpenSubtitles v2018
Defense
would
have
a
field
day
with
this
if
they
knew
about
it.
Die
Verteidigung
hätte
ihren
großen
Tag
damit,
wenn
sie
davon
wüssten.
OpenSubtitles v2018
The
press
would
have
a
field
day.
Die
Presse
würde
einen
großen
Tag.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
Darwin
would
have
a
field
day
with
this
relationship.
Ich
meine,
Darwin
hätte
seinen
großen
Tag
mit
dieser
Beziehung.
OpenSubtitles v2018
If
she
finds
out,
her
lawyers'll
have
a
field
day.
Wenn
sie
das
rausfindet,
dann
haben
ihre
Anwälte
einen
Festtag.
OpenSubtitles v2018
Reggie
and
Wood
are
going
to
have
a
field
day
with
this.
Damit
haben
Reggie
und
Wood
den
ganzen
Tag
was
davon.
OpenSubtitles v2018
We
only
have
a
field
day
today
due
to
deadline.
Wir
haben
nur
einen
Großkampftag
heute
wegen
Deadline.
OpenSubtitles v2018
They're
gonna
come
here
and
they're
gonna
have
a
fucking
field
day.
Sie
werden
hier
einen
Heidenspaß
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
Vasquez
is
gonna
have
a
field
day
with
this
one,
isn't
he?
Vasquez
wird
damit
seinen
großen
Tag
haben,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
The
press
will
have
a
field
day
with
that.
Die
Presse
wird
ihren
großen
Tag
haben.
OpenSubtitles v2018