Translation of "Have a conflict" in German
Therefore
we
have
a
conflict
within
Parliament
itself.
Folglich
haben
wir
im
Parlament
selbst
einen
Konflikt.
Europarl v8
If
we
do
not
recognise
Kosovo's
independence,
we
shall
have
a
conflict
on
our
hands.
Wir
haben,
wenn
wir
die
Unabhängigkeit
Kosovos
nicht
anerkennen,
einen
Konflikt.
Europarl v8
We
have
a
huge
conflict
of
interests.
Wir
stehen
doch
vor
einem
riesigen
Interessenkonflikt.
Europarl v8
We
have
to
consider
too
that
we
will
have
a
conflict.
Wir
müssen
außerdem
daran
denken,
dass
wir
in
einen
Konflikt
geraten
werden.
Europarl v8
According
to
Friends
of
the
Earth
Europe
,
this
could
have
resulted
in
a
conflict
of
interest.
Friends
of
the
Earth
Europe
zufolge
hätte
dies
einen
Interessenskonflikt
darstellen
können.
TildeMODEL v2018
But
you
have
a
very
specific
conflict
of
interest
right
in
your
own
home.
Aber
Sie
haben
in
Ihrem
eigenen
Haus
einen
sehr
spezifischen
Interessenkonflikt.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
conflict
with
one
of
our
clients.
Wir
haben
einen
Konflikt
mit
einem
unserer
Mandanten.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
it
would
seem
that
we
have
a
conflict
of
interest.
Scheint,
als
hätten
wir
einen
Interessenkonflikt.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
you
have
a
conflict.
Ich
weiß,
dass
Sie
einen
Konflikt
haben.
OpenSubtitles v2018
Logan,
we
have
a
conflict.
Logan,
wir
haben
einen
Konflikt.
OpenSubtitles v2018
Any
way
I
go
on
this
decision,
I
have
a
conflict
of
interest.
Egal
wie
ich
mich
hier
entscheide,
ich
stehe
in
einem
Interessenkonflikt.
OpenSubtitles v2018
You
did,
but
we
have
a
conflict.
Das
haben
Sie,
aber
wir
haben
einen
Konflikt.
OpenSubtitles v2018
It
means
we
won't
have
a
genuine
conflict
of
interest
now.
Das
bedeutet,
dass
es
keinen
Interessenkonflikt
zwischen
uns
gibt.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
little
conflict
of
interest
there,
don't
you
think?
Denkst
du
nicht,
dass
hier
ein
Interessenskonflikt
besteht?
OpenSubtitles v2018
And
that's
when
we
have
a
conflict.
Und
dann
haben
wir
einen
Konflikt.
TED2020 v1
Let's
just
say
that
me
and
Mr
Gekko
have
a
serious
conflict
of
interest.
Sagen
wir,
dass
ich
und
Mr.
Gekko
einen
ernsten
Interessenkonflikt
austragen.
OpenSubtitles v2018
Forgive
me
but
I
think
you
might
have
a
little
conflict
of
interest
here.
Entschuldige,
aber
ich
sehe
darin
einen
klitzekleinen
Interessenkonflikt.
OpenSubtitles v2018
When
they
have
a
conflict,
friends
are
there
to
forgive.
Wenn
sie
einen
Streit
haben,
sollten
Freunde
vergeben
können.
OpenSubtitles v2018
If
you
understand
this
you
will
never
have
a
conflict
any
more.
Wenn
du
das
verstehst,
wirst
du
nie
mehr
einen
Konflikt
haben.
ParaCrawl v7.1
Faked
Anis:
We
have
a
conflict
about
our
definitions
of
violence.
Faked
Anis:
Wir
haben
einen
Konflikt
über
unsere
Gewaltdefinitionen.
ParaCrawl v7.1
What
should
you
do
if
you
have
a
conflict
with
a
professional?
Was
tun,
wenn
Sie
einen
Rechtsstreit
mit
einem
Gewerbetreibenden
haben?
CCAligned v1
You
have
a
conflict
which
consumes
your
time
and
energy,
Sie
haben
einen
Konflikt,
der
Ihnen
viel
Energie
raubt,
CCAligned v1