Translation of "Hate crime" in German

Last year, three of my family members were gruesomely murdered in a hate crime.
Letztes Jahr wurden drei meiner Familienmitglieder in einem Hassverbrechen grausam ermordet.
TED2020 v1

In a number of Member States, the mandate of equality bodies also covers hate crime and hate speech.
In einigen Mitgliedstaaten schließt das Mandat der Gleichstellungsstellen auch Hassverbrechen und Hassreden ein.
DGT v2019

Every victim of hate crime or discrimination is one victim too many.
Jedes Opfer von Hassverbrechen und Diskriminierung ist ein Opfer zu viel.
TildeMODEL v2018

Nobody should ever have to experience hate speech or hate crime.
Niemand sollte jemals Hassreden oder Hassverbrechen zu erdulden haben.
TildeMODEL v2018

No, this is a hate crime.
Nein, das ist ein Hassverbrechen.
OpenSubtitles v2018

Who the FBI to decide what qualifies as a hate crime?
Wieso darf das FBI entscheiden, ob das Hassverbrechen sind?
OpenSubtitles v2018

What hate crime is the defense selling today?
Welches Hassverbrechen will uns die Verteidigung heute verkaufen?
OpenSubtitles v2018

He doesn't want a hate crime charge any more than we do.
Er will keine Hassverbrechen Klage mehr, aber wir.
OpenSubtitles v2018

So that was technically not a hate crime.
Deshalb war das gerade kein Verbrechen aus Hass.
OpenSubtitles v2018

That's like a triple hate crime.
Das ist wie ein dreifaches Verbrechen aus Hass.
OpenSubtitles v2018

The killer was never charged with a hate crime.
Der Mörder ist nie eines Hassverbrechens beschuldigt worden.
OpenSubtitles v2018

That was a hate crime, man.
Das war ein Verbrechen aus Hass, Mann.
OpenSubtitles v2018

Weren't you that hate crime guy?
Bist du nicht der mit dem Hassverbrechen?
OpenSubtitles v2018

Now, you could've called it anything else-- why a potential hate crime?
Sie hätten es sonst was nennen können, warum ein potenzielles Hassverbrechen?
OpenSubtitles v2018

Any signs it was a hate crime?
Jedes Zeichen, es war ein Verbrechen aus Hass?
OpenSubtitles v2018

They made it look like a hate crime.
Ließen es wie ein Verbrechen aus Hass aussehen.
OpenSubtitles v2018

Most people believe Sal Mineo died of a hate crime.
Die meisten Leute glauben, Sal Mineo starb durch ein Verbrechen aus Hass.
OpenSubtitles v2018

So you don't spend another 20 years in prison on a hate crime.
Damit Sie nicht weitere 20 Jahre im Gefängnis bleiben wegen eines Hassverbrechens.
OpenSubtitles v2018

We're saying that you can't commit a hate crime against a mannerism.
Wir sagen, dass man kein Hassverbrechen gegen eine Verhaltensweise begehen kann.
OpenSubtitles v2018