Translation of "Has to be replaced" in German

So Schengen has to be replaced by European legislation.
Deshalb sollte Schengen auch durch eine europäische Gemeinschaftsordnung ersetzt werden.
Europarl v8

He assumes that the respective advertising sign has to be replaced.
Er geht davon aus, dass das entsprechende Werbeschild ersetzt werden muss.
WMT-News v2019

So that all the fear that you experienced has to be replaced by something else.
All ihre Angst, die sie durchmachten muss durch etwas anderes ersetzt werden.
OpenSubtitles v2018

Now, rivalry has to be replaced by social capital.
Jetzt muss Rivalität durch Sozialkapital ersetzt werden.
TED2020 v1

This leakage has to be replaced constantly in the circuit 12.
Diese Leckage muß dem Kreislauf 12 ständig ersetzt werden.
EuroPat v2

Furthermore, the evaporated water has to be replaced by fresh water.
Ferner muss das verdunstete Wasser durch Frischwasser ersetzt werden.
EuroPat v2

Optionally the lens has to be replaced when reusing the core case.
Bei der Wiederverwendung des Kerngehäuses muß gegebenenfalls die Linse ausgetauscht werden.
EuroPat v2

Only this one component then has to be replaced in the event of different requirements.
Bei geänderten Anforderungen muß dann auch nur dieses eine Bauteil ausgetauscht werden.
EuroPat v2

After any trial runs of the apparatus, each of the filters normally has to be replaced.
Nach etwaigen Probeläufen der Vorrichtung muss normalerweise jedesmal der Filter ausgewechselt werden.
EuroPat v2

A sensor on the rear differential, that controls these functions, has to be replaced.
Ein Sensor am Differentialgetriebe, der diese Funktionen steuert, muss ersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

If one part has to be replaced, then a readjustment has to be carried out.
Sollte ein Teil ausgetauscht werden, so muss eine neue Justierung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

This reservation has to be replaced by the Registration Form.
Diese Reservierung ersetzt NICHT das Anmeldeformular.
CCAligned v1

How often does a device go missing or has to be replaced due to vandalism?
Wie häufig geht ein Gerät verloren oder muss wegen Vandalismus ersetzt werden?
CCAligned v1

The serial number therefore has to be replaced in the product file line.
Somit ist die Seriennummer in der Produktaktenposition auszutauschen.
ParaCrawl v7.1

Please note that the entire set of cartridges has to be replaced.
Bitte beachten Sie, dass Sie grundsätzlich den gesamten Patronensatz austauschen müssen.
ParaCrawl v7.1

Often breastfeeding has to be replaced with mixtures.
Oft muss das Stillen durch Mischungen ersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Possibly a ground cable lacks contact or the fuel pump relay has to be replaced.
Evtl. hat ein Massekabel keinen Kontakt oder das Benzinpumpen-Relais muss gewechselt werden.
ParaCrawl v7.1

Follow the instructions below if the mains plug has to be replaced.
Folgen Sie den hier genannten Anweisungen, falls der Netzstecker ersetzt werden muss.
ParaCrawl v7.1

The switch swi-hci-c255-hix-a is defective and has to be replaced.
Der Switch swi-hci-c255-hix-a ist defekt und muss neu aufgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

If a key is lost, the whole lock has to be replaced.
Wenn ein Schlüssel verloren geht, muss der Zylinder ersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

When the drain hose is clogged, it has to be cleaned or replaced.
Wenn der Ablaufschlauch verstopft ist, muss er gereinigt oder ausgetauscht werden.
ParaCrawl v7.1