Translation of "Has been used" in German
Furthermore,
this
deficit
has
not
been
used
to
build
extensive
communication
infrastructures.
Darüber
hinaus
wurde
dieses
Defizit
nicht
für
den
Aufbau
weitgehender
Kommunikationsstrukturen
genutzt.
Europarl v8
Unfortunately,
the
word
'extensive'
has
been
used
in
the
translations.
Leider
ist
das
Wort
in
den
Übersetzungen
mit
"extensive"
wiedergegeben
worden.
Europarl v8
The
age
limit
has
been
used
as
one
method
of
controlling
the
number
of
applicants.
Die
Altersbegrenzung
war
eine
Methode,
die
Zahl
der
Bewerber
zu
regulieren.
Europarl v8
This
procedure
has
already
been
used
when
recruiting
in
the
new
Member
States.
Bei
der
Einstellung
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
ist
so
schon
verfahren
worden.
Europarl v8
This
technique
has
been
used
for
many
years.
Das
Verfahren
der
Kraft-Wärme-Kopplung
wird
bereits
seit
vielen
Jahren
eingesetzt.
Europarl v8
That
practice
has
sometimes
been
used
by
many
producers.
Diese
Praxis
wurde
manchmal
von
vielen
Herstellern
befolgt.
Europarl v8
I
think
the
enhanced
cooperation
procedure
has
been
used
cynically.
Ich
finde,
dass
die
Anwendung
des
Verfahrens
der
verstärkten
Zusammenarbeit
zynisch
ist.
Europarl v8
This
has
been
used
in
the
past,
probably
too
rarely.
Dies
wurde
bereits
in
der
Vergangenheit
getan,
wenngleich
vielleicht
viel
zu
selten.
Europarl v8
Historically
the
marine
environment
has
been
used
as
the
ultimate
dumping
ground
for
much
of
our
industrial
waste.
Seit
jeher
wird
die
Meeresumwelt
als
Endlagerplatz
für
einen
Großteil
unseres
Industriemülls
benutzt.
Europarl v8
We
would
like
to
know
what
it
has
been
used
for,
and
why.
Wir
möchten
wissen,
wofür
es
genutzt
wurde
und
aus
welchem
Grund.
Europarl v8
Yet
again,
unfortunately,
the
European
Parliament
has
been
used
as
a
sounding
board
for
national
issues.
Das
Europäische
Parlament
wurde
leider
wieder
einmal
als
Sprachrohr
für
nationale
Probleme
benutzt.
Europarl v8
This
has
happened
everywhere
that
the
expression
'people's
power'
has
been
used.
So
ist
es
überall,
wo
der
Begriff
"Volksmacht"
gebraucht
wird.
Europarl v8
Historically
the
marine
environment
has
been
used
as
the
ultimate
dumping-ground
for
much
industrial
waste.
In
der
Vergangenheit
nutzte
man
die
Meeresumwelt
als
Endlager
für
viele
Industrieabfälle.
Europarl v8
The
word
in
the
title
has
been
incorrectly
used.
Das
Wort
im
Titel
ist
falsch
benutzt.
Europarl v8
That
is
why
depleted
uranium
has
been
used
by
the
military.
Deshalb
wird
vom
Militär
abgereichertes
Uran
eingesetzt.
Europarl v8
This
approach
has
been
used
for
nearly
100
years.
Diese
Vorgehensweise
wird
seit
fast
100
Jahren
genutzt.
TED2020 v1