Translation of "Has been used" in German

Furthermore, this deficit has not been used to build extensive communication infrastructures.
Darüber hinaus wurde dieses Defizit nicht für den Aufbau weitgehender Kommunikationsstrukturen genutzt.
Europarl v8

Unfortunately, the word 'extensive' has been used in the translations.
Leider ist das Wort in den Übersetzungen mit "extensive" wiedergegeben worden.
Europarl v8

The age limit has been used as one method of controlling the number of applicants.
Die Altersbegrenzung war eine Methode, die Zahl der Bewerber zu regulieren.
Europarl v8

This procedure has already been used when recruiting in the new Member States.
Bei der Einstellung in den neuen Mitgliedstaaten ist so schon verfahren worden.
Europarl v8

This technique has been used for many years.
Das Verfahren der Kraft-Wärme-Kopplung wird bereits seit vielen Jahren eingesetzt.
Europarl v8

That practice has sometimes been used by many producers.
Diese Praxis wurde manchmal von vielen Herstellern befolgt.
Europarl v8

I think the enhanced cooperation procedure has been used cynically.
Ich finde, dass die Anwendung des Verfahrens der verstärkten Zusammenarbeit zynisch ist.
Europarl v8

This has been used in the past, probably too rarely.
Dies wurde bereits in der Vergangenheit getan, wenngleich vielleicht viel zu selten.
Europarl v8

Historically the marine environment has been used as the ultimate dumping ground for much of our industrial waste.
Seit jeher wird die Meeresumwelt als Endlagerplatz für einen Großteil unseres Industriemülls benutzt.
Europarl v8

We would like to know what it has been used for, and why.
Wir möchten wissen, wofür es genutzt wurde und aus welchem Grund.
Europarl v8

Yet again, unfortunately, the European Parliament has been used as a sounding board for national issues.
Das Europäische Parlament wurde leider wieder einmal als Sprachrohr für nationale Probleme benutzt.
Europarl v8

This has happened everywhere that the expression 'people's power' has been used.
So ist es überall, wo der Begriff "Volksmacht" gebraucht wird.
Europarl v8

Historically the marine environment has been used as the ultimate dumping-ground for much industrial waste.
In der Vergangenheit nutzte man die Meeresumwelt als Endlager für viele Industrieabfälle.
Europarl v8

The word in the title has been incorrectly used.
Das Wort im Titel ist falsch benutzt.
Europarl v8

That is why depleted uranium has been used by the military.
Deshalb wird vom Militär abgereichertes Uran eingesetzt.
Europarl v8

This approach has been used for nearly 100 years.
Diese Vorgehensweise wird seit fast 100 Jahren genutzt.
TED2020 v1