Translation of "Has been instructed" in German

The Group has been instructed to look into the matter.
Die Gruppe hat den Auftrag, über diese Frage Überlegungen anzustellen.
TildeMODEL v2018

Our exfil team has been instructed to assume a tactical approach.
Unser Außeneinsatzteam wurde angewiesen, nach einer taktischen Vorgehensweise vorzugehen.
OpenSubtitles v2018

Senor Reyes has been instructed to move the villagers.
Senor Reyes ist beauftragt worden, die Dorfbewohner umzusiedeln.
OpenSubtitles v2018

Every priest in the land has been instructed to hold service for his recovery.
Jeder Priester im Land wurde angewiesen, einen Gottesdienst für seine Genesung abzuhalten.
OpenSubtitles v2018

TechnoAlpin has also been instructed to increase the number of yellow snow guns.
Desweiteren ist TechnoAlpin beauftragt worden, die Anzahl an gelben Schneeerzeugern zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

She wants to help Odysseus, though she has been instructed not to.
Sie will Odysseus helfen, obwohl sie nicht angewiesen wurde.
ParaCrawl v7.1

The injections can also be given by another individual who has been appropriately instructed.
Die Injektionen können auch durch eine andere Person durchgeführt werden, die entsprechend geschult wurde.
ELRC_2682 v1

The National Human Rights Office has been instructed to carry out an inquiry into the reasons for this phenomenon.
Aufgrunddesser wurde das nationale Büro für Menschenrechte beauftragt, eine Studie über die Gründe dafür durchzuführer.
TildeMODEL v2018

It has been instructed to examine the concrete possibilities for promoting and facilitating the progressive integration of the latter.
Sie soll nach konkreten Möglichkeiten zur Förderung und Erleichterung der schrittweisen Integration der Kapital märkte suchen.
EUbookshop v2

The Commission has been instructed by the Council to extend Community fisheries relations.
Die Kommission wurde vom Rat mit der Ausdehnung der Beziehungen der Gemeinschaft Im Fischereibereich beauftragt.
EUbookshop v2

This has not yet started, but the Commission has been instructed to prepare it.
Es hat noch nicht begonnen, aber die Kommission hat das Mandat, es vorzubereiten.
Europarl v8

Instead the Brandenburg judiciary has been instructed to continue its illicit actions against the Principality of Sealand.
Stattdessen wurde die brandenburgische Justiz angewiesen, ihre rechtswidrigen Handlungen gegen die Principality of Sealand fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The extended mission is mainly there to remind the player of what the ship has been instructed to do.
Die Mission dient primär dazu, Spieler daran zu erinnern, was das Schiff tun soll.
ParaCrawl v7.1

The legislator has been instructed to adopt a new regulation by 31 December 2019.
Der Gesetzgeber wurde beauftragt, bis zum 31. Dezember 2019 eine Neuregelung zu treffen.
ParaCrawl v7.1