Translation of "Harking" in German

I particularly appreciate the idea of linking the industrial world with universities in order to boost European universities, thereby harking back to the EU 2020 objectives.
Ich begrüße vor allem die Idee, die Welt der Industrie mit Universitäten zu verknüpfen, um europäische Universitäten zu fördern und dabei auf die EU-2020-Ziele zurückzugreifen.
Europarl v8

If we understand security not just as training allowances but also as assistance with the various activities and decisions occurring during a person's lifetime, then we will break new ground and make forward-looking proposals, rather than harking back to the ways of the past.
Wenn wir Sicherheit nicht nur als Ausbildungsbeihilfe verstehen, sondern auch als Unterstützung bei den unterschiedlichen Maßnahmen und Entscheidungen, die im Leben eines Einzelnen auftreten können, dann haben wir etwas Neues erreicht und können zukunftsorientierte Vorschläge unterbreiten, anstatt erneut auf veraltete Methoden zurückzugreifen.
Europarl v8

There are still people harking back to the days when, as an Irish poet said: "every rood of ground maintained its man".
Es gibt immer noch Leute, die sich wehmütig dieser Zeit erinnern, als, wie es ein irischer Dichter ausdrückte, jeder Viertelmorgen seinen Herrn ernährte.
Europarl v8