Translation of "Hard winter" in German
Yep,
it's
gonna
be
a
long,
hard
winter.
Es
wird
ein
langer,
harter
Winter.
OpenSubtitles v2018
And
when
a
long,
hard
winter
hits
us,
by
damn,
she
hits.
Dieser
lange,
harte
Winter
wird
uns
verdammt
schwer
zusetzen.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
be
a
cold,
long,
hard
winter
without
it.
Es
wird
ein
kalter,
langer,
harter
Winter
ohne
sie.
OpenSubtitles v2018
Isn't
a
motorbike
hard
in
winter?
Ist
das
im
Winter
nicht
schwer
mit
dem
Motorrad?
OpenSubtitles v2018
We've
had
a
very
hard
winter.
Wir
hatten
einen
sehr
strengen
Winter.
Tatoeba v2021-03-10
Last
winter
was
a
hard
winter,
but
I
have
got
over
it
all
now.
Es
war
ein
harter
Winter,
doch
jetzt
habe
ich
ihn
ja
überstanden.
ParaCrawl v7.1
Then
came
the
Ukrainian
autumn
and
then
a
hard
winter.
Dann
kam
der
ukrainische
Herbst
und
dann
einen
harten
Winter.
ParaCrawl v7.1
After
a
busy
holiday
season,
your
vehicles
have
been
hit
hard
with
harsh
winter
conditions.
Nach
einer
anstrengenden
Urlaubssaison
werden
Fahrzeuge
von
rauen
Winterbedingungen
hart
getroffen.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
crops
are
reserved
for
the
hard
winter
time.
Die
meisten
Pflanzen
sind
für
die
harte
Winterzeit
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
US
National
Weather
Service
reported
a
very
hard
winter.
Das
US
National
Weather
Service
meldete
einen
sehr
harten
Winter.
ParaCrawl v7.1
The
hard
winter
months,
because
of
this
interaction
game,
become
a
worrisome
time.
Die
harten
Wintermonate
werden
wegen
diesem
Interaktions-Spiel
zu
einer
Plage.
ParaCrawl v7.1
The
return
journey
possibility
to
Germany
has
due
to
hard
winter
worsened
substantially.
Die
Rückreisemöglichkeit
nach
Deutschland
hat
sich
infolge
des
harten
Winters
wesentlich
verschlechtert.
ParaCrawl v7.1
The
products
are
functioning
well
in
the
Norwegian
hard
winter.
Die
Produkte
funktionieren
gut
im
harten
Winter
Norwegens.
ParaCrawl v7.1
After
a
long,
hard
winter,
the
sun
is
finally
back.
Nach
einem
harten
und
langen
Winter
ist
endlich
die
Sonne
wieder
da.
ParaCrawl v7.1
Eagle
Palms
are
very
nice
palms
with
a
hard
winter
guarantee.
Eagle
Palms
sind
sehr
schöne
Palmen
mit
einer
harten
Wintergarantie.
ParaCrawl v7.1
The
retrofited
wastewater
treatment
plant
Gleißenberg
is
producing
excellent
discharge
parameters,
even
under
these
hard
winter
conditions.
Die
umgerüstete
Kläranlage
Gleißenberg
liefert
auch
in
der
gegenwärtigen
strengen
Winterperiode
hervorragende
Ablaufwerte.
ParaCrawl v7.1
The
extremely
hard
winter
dramatically
depleted
the
livestock
of
rural
herder
households.
Der
extrem
harte
Winter
hat
den
Viehbestand
von
ländlichen
Viehhalterhaushalten
drastisch
reduziert.
ParaCrawl v7.1
A
hard
winter
makes
also
the
markets
turn
out
in
a
smaller
way.
Ein
harter
Winter
lässt
auch
die
Märkte
kleiner
ausfallen.
ParaCrawl v7.1
A
really
hard,
frosty
winter,
that
is
what
Wolfgang
Brauburger
is
wishing
for.
Einen
richtig
knackigen
Winter,
das
ist
es,
was
sich
Wolfgang
Brauburger
wünscht.
WMT-News v2019
I'm
asking
if
he
thinks
we're
in
for
a
hard
winter.
Hab
ihn
gefragt,
ob
er
glaubt,
dass
es
'n
harter
Winter
wird.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
a
hard
winter.
Es
war
ein
harter
Winter.
OpenSubtitles v2018
At
the
onset
of
a
hard
winter,
it
is
particularly
necessary
to
ensure
that
humanitarian
aid
reaches
the
people
in
distress.
Gerade
vor
einem
harten
Winter
muß
die
humanitäre
Versorgung
der
bedrängten
Menschen
sichergestellt
bleiben.
EUbookshop v2
Logics
totally
disappears,
when
one
sees
the
heavy
chemtrail-activity
in
the
middle
of
this
hard
winter.
Die
Logik
verschwindet
völlig,
wenn
man
die
schweren
Chemtrail-aktivitäten
mitten
im
strengen
Winter
beobachtet.
ParaCrawl v7.1