Translation of "Hard lesson" in German
Fate
taught
me
a
hard
lesson.
Das
Schicksal
erteilte
mir
eine
harte
Lektion.
Tatoeba v2021-03-10
Someone
learning
a
hard
lesson
in
rejection.
Jemand,
der
eine
Lektion
in
Sachen
Zurückweisung
lernt.
OpenSubtitles v2018
That's
another
hard
lesson,
isn't
it?
Das
ist
eine
weitere
harte
Lektion,
oder?
OpenSubtitles v2018
That
was
a
hard
lesson
to
learn.
Das
war
eine
schwere
Lektion,
die
ich
lernen
musste.
OpenSubtitles v2018
I
have
learned
a
hard
lesson,
here.
Ich
habe
hier
eine
Lektion
gelernt.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
lesson
hard
learned,
my
friend.
Das
ist
eine
harte
Lektion,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
You
see,
kids,
when
you
get
married,
you
learn
a
hard
lesson.
Seht
ihr
Kinder,
wenn
ihr
heiratet
lernt
ihr
eine
harte
Lektion.
OpenSubtitles v2018
I
see
a
man
about
to
learn
a
hard
lesson.
Ich
sehe
einen
Mann,
der
noch
eine
harte
Lektion
lernen
muss.
OpenSubtitles v2018
Dell
was
learning
a
hard
lesson.
Dell
hat
eine
harte
Lektion
gelernt.
OpenSubtitles v2018
For
the
masses
of
the
region
this
is
a
hard
learned
lesson.
Für
die
Massen
in
der
Region
ist
das
eine
bittere
Lektion.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
hard
lesson,
but
it
was
a
lesson
well
learned.
Das
war
eine
harte
Lektion,
doch
die
Menschen
zogen
wichtige
Schlüsse
daraus.
ParaCrawl v7.1
I
learned
that
hard
lesson
in
my
divorce
case.
Ich
habe
gelernt,
dass
die
harte
Lektion
in
meiner
Scheidung
Fall.
ParaCrawl v7.1
However,
I
had
learned
a
hard
lesson.
Ich
hatte
aber
eine
harte
Lektion
gelernt.
ParaCrawl v7.1
A
year
ago
we
learnt
a
hard
lesson.
Vor
einem
Jahr
haben
wir
eine
harte
Lektion
gelernt.
ParaCrawl v7.1
This
was
turning
into
a
hard
lesson
for
me,
not
him.
Das
wurde
zu
einer
schwierigen
Lektion
für
mich,
nicht
für
ihn.
ParaCrawl v7.1
This
was
a
hard
lesson
for
me.
Das
war
eine
harte
Lektion
für
mich.
ParaCrawl v7.1
I've
come
to
understand
a
hard
lesson
in
our
time
apart.
Ich
habe
eine
harte
Lektion
in
der
Zeit
gelernt,
die
wir
getrennt
waren.
OpenSubtitles v2018
If
anybody
breaks
a
promise
and
run
away...
I
teach
them
a
very
hard
lesson.
Wenn
jemand
sein
versprechen
bricht,
und
abhaut,
dann
bekommt
er
eine
Lektion
erteilt.
OpenSubtitles v2018
If
we
have
no
need
for
a
hard
lesson,
we
shall
not
attract
it.
Desgleichen
ziehen
wir
diese
nicht
an,
wenn
wir
keinen
Bedarf
an
einer
harten
Lektion
haben.
ParaCrawl v7.1
This
hard
lesson
of
selfishness
allowed
the
evil
to
take
advantage
of
me
and
almost
ruined
me.
Diese
schwierige
Lektion
der
Eigennützigkeit
konnte
das
Böse
gegen
mich
nützen
und
ruinierte
mich
beinahe.
ParaCrawl v7.1
God
taught
me
a
hard
lesson
--
one
I
pray
remains
in
my
heart.
Gott
lehrte
mich
eine
harte
Lektion
--
wenn
ich
bete,
bleibt
eins
in
meinem
Herzen:
ParaCrawl v7.1
This
was
a
hard
lesson.
Dies
war
eine
harte
Lektion.
ParaCrawl v7.1
One
million
people
are
this
week
paying
the
price
for
the
hard
lesson
which
has
to
be
learnt
by
all
of
us
and
primarily
by
Third
Way
governments
-
whether
in
this
continent
or
in
America
-
who
have
to
learn
the
lesson
that
in
the
case
of
peace
and
war
there
is
no
Third
Way.
Eine
Million
Menschen
zahlen
in
dieser
Woche
den
Preis
dafür,
daß
wir
alle,
und
insbesondere
die
Regierungen
des
dritten
Weges,
ob
auf
diesem
Kontinent
oder
in
Amerika,
eine
Lehre
ziehen
müssen,
nämlich
die
Lehre,
daß
es
im
Falle
von
Krieg
oder
Frieden
keinen
dritten
Weg
gibt.
Europarl v8