Translation of "Hard lesson" in German

Fate taught me a hard lesson.
Das Schicksal erteilte mir eine harte Lektion.
Tatoeba v2021-03-10

Someone learning a hard lesson in rejection.
Jemand, der eine Lektion in Sachen Zurückweisung lernt.
OpenSubtitles v2018

That's another hard lesson, isn't it?
Das ist eine weitere harte Lektion, oder?
OpenSubtitles v2018

That was a hard lesson to learn.
Das war eine schwere Lektion, die ich lernen musste.
OpenSubtitles v2018

I have learned a hard lesson, here.
Ich habe hier eine Lektion gelernt.
OpenSubtitles v2018

That is a lesson hard learned, my friend.
Das ist eine harte Lektion, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

You see, kids, when you get married, you learn a hard lesson.
Seht ihr Kinder, wenn ihr heiratet lernt ihr eine harte Lektion.
OpenSubtitles v2018

I see a man about to learn a hard lesson.
Ich sehe einen Mann, der noch eine harte Lektion lernen muss.
OpenSubtitles v2018

Dell was learning a hard lesson.
Dell hat eine harte Lektion gelernt.
OpenSubtitles v2018

For the masses of the region this is a hard learned lesson.
Für die Massen in der Region ist das eine bittere Lektion.
ParaCrawl v7.1

It was a hard lesson, but it was a lesson well learned.
Das war eine harte Lektion, doch die Menschen zogen wichtige Schlüsse daraus.
ParaCrawl v7.1

I learned that hard lesson in my divorce case.
Ich habe gelernt, dass die harte Lektion in meiner Scheidung Fall.
ParaCrawl v7.1

However, I had learned a hard lesson.
Ich hatte aber eine harte Lektion gelernt.
ParaCrawl v7.1

A year ago we learnt a hard lesson.
Vor einem Jahr haben wir eine harte Lektion gelernt.
ParaCrawl v7.1

This was turning into a hard lesson for me, not him.
Das wurde zu einer schwierigen Lektion für mich, nicht für ihn.
ParaCrawl v7.1

This was a hard lesson for me.
Das war eine harte Lektion für mich.
ParaCrawl v7.1

I've come to understand a hard lesson in our time apart.
Ich habe eine harte Lektion in der Zeit gelernt, die wir getrennt waren.
OpenSubtitles v2018

If anybody breaks a promise and run away... I teach them a very hard lesson.
Wenn jemand sein versprechen bricht, und abhaut, dann bekommt er eine Lektion erteilt.
OpenSubtitles v2018

If we have no need for a hard lesson, we shall not attract it.
Desgleichen ziehen wir diese nicht an, wenn wir keinen Bedarf an einer harten Lektion haben.
ParaCrawl v7.1

This hard lesson of selfishness allowed the evil to take advantage of me and almost ruined me.
Diese schwierige Lektion der Eigennützigkeit konnte das Böse gegen mich nützen und ruinierte mich beinahe.
ParaCrawl v7.1

God taught me a hard lesson -- one I pray remains in my heart.
Gott lehrte mich eine harte Lektion -- wenn ich bete, bleibt eins in meinem Herzen:
ParaCrawl v7.1

This was a hard lesson.
Dies war eine harte Lektion.
ParaCrawl v7.1

One million people are this week paying the price for the hard lesson which has to be learnt by all of us and primarily by Third Way governments - whether in this continent or in America - who have to learn the lesson that in the case of peace and war there is no Third Way.
Eine Million Menschen zahlen in dieser Woche den Preis dafür, daß wir alle, und insbesondere die Regierungen des dritten Weges, ob auf diesem Kontinent oder in Amerika, eine Lehre ziehen müssen, nämlich die Lehre, daß es im Falle von Krieg oder Frieden keinen dritten Weg gibt.
Europarl v8