Translation of "Lesson" in German

This is a crucial lesson of the financial crisis.
Das ist eine entscheidende Lehre der Finanzkrise.
Europarl v8

Secondly, the failure of the first referendum in Ireland should serve as an example and a lesson to us.
Zweitens sollte uns das erste Referendum in Irland als Exempel und Lektion dienen.
Europarl v8

The lesson we learned from Haiti is an example.
Die Lektion, die wir von Haiti gelernt haben, verdeutlicht es.
Europarl v8

The lesson therefore is that we need more flexibility.
Die Lehre daraus ist daher, dass wir mehr Flexibilität brauchen.
Europarl v8

This should be a lesson for all of us.
Dies sollte uns allen eine Lehre sein.
Europarl v8

Can Parliament learn the lesson of its own investigations?
Wird unser Parlament aus seinen eigenen Ermittlungen die Lehre zu ziehen wissen?
Europarl v8

Now the Union has to show that it has learned its lesson.
Jetzt muß die Union zeigen, daß sie ihre Lektion gelernt hat.
Europarl v8

Hopefully it will then become clear that the Council has also learned its lesson.
Hoffentlich zeigt sich dann, daß der Rat auch seine Lektion gelernt hat.
Europarl v8

But we have certainly learned our lesson in Sudan.
Aber wir haben unsere Lektion im Sudan gelernt.
Europarl v8

We learned that lesson when BSE originally came in.
Diese Lektion haben wir gelernt, als es mit BSE begann.
Europarl v8

This lesson is also valid for Russia.
Diese Lektion gilt auch für Russland.
Europarl v8

The Chinese toy episode should be a lesson to us.
Die chinesische Spielzeug-Episode sollte uns eine Lehre sein.
Europarl v8

Let this be a lesson to us.
Das sollte uns eine Lehre sein.
Europarl v8