Translation of "Lesson" in German
This
is
a
crucial
lesson
of
the
financial
crisis.
Das
ist
eine
entscheidende
Lehre
der
Finanzkrise.
Europarl v8
Secondly,
the
failure
of
the
first
referendum
in
Ireland
should
serve
as
an
example
and
a
lesson
to
us.
Zweitens
sollte
uns
das
erste
Referendum
in
Irland
als
Exempel
und
Lektion
dienen.
Europarl v8
The
lesson
we
learned
from
Haiti
is
an
example.
Die
Lektion,
die
wir
von
Haiti
gelernt
haben,
verdeutlicht
es.
Europarl v8
The
lesson
therefore
is
that
we
need
more
flexibility.
Die
Lehre
daraus
ist
daher,
dass
wir
mehr
Flexibilität
brauchen.
Europarl v8
This
should
be
a
lesson
for
all
of
us.
Dies
sollte
uns
allen
eine
Lehre
sein.
Europarl v8
Can
Parliament
learn
the
lesson
of
its
own
investigations?
Wird
unser
Parlament
aus
seinen
eigenen
Ermittlungen
die
Lehre
zu
ziehen
wissen?
Europarl v8
Now
the
Union
has
to
show
that
it
has
learned
its
lesson.
Jetzt
muß
die
Union
zeigen,
daß
sie
ihre
Lektion
gelernt
hat.
Europarl v8
Hopefully
it
will
then
become
clear
that
the
Council
has
also
learned
its
lesson.
Hoffentlich
zeigt
sich
dann,
daß
der
Rat
auch
seine
Lektion
gelernt
hat.
Europarl v8
But
we
have
certainly
learned
our
lesson
in
Sudan.
Aber
wir
haben
unsere
Lektion
im
Sudan
gelernt.
Europarl v8
We
learned
that
lesson
when
BSE
originally
came
in.
Diese
Lektion
haben
wir
gelernt,
als
es
mit
BSE
begann.
Europarl v8
This
lesson
is
also
valid
for
Russia.
Diese
Lektion
gilt
auch
für
Russland.
Europarl v8
The
Chinese
toy
episode
should
be
a
lesson
to
us.
Die
chinesische
Spielzeug-Episode
sollte
uns
eine
Lehre
sein.
Europarl v8
Let
this
be
a
lesson
to
us.
Das
sollte
uns
eine
Lehre
sein.
Europarl v8