Translation of "Happen to have" in German
And
you
can
get
at
them
remotely,
if
you
happen
to
have
a
laptop.
Und
man
kann
sie
aus
Distanz
bekommen,
wenn
man
einen
Laptop
hat.
TED2013 v1.1
For
this
to
happen
we
have
to
demand
it
together.
Damit
dies
wahr
wird,
müssen
wir
es
zusammen
einfordern.
GlobalVoices v2018q4
Mr.
Topaze,
would
you
happen
to
have
any
colored
chalk?
M.
Topaze,
hätten
Sie
zufällig
etwas
farbige
Kreide?
OpenSubtitles v2018
You
don't
happen
to
have
seen
a
gold
watch,
by
any
chance,
have
you?
Sie
haben
nicht
zufällig
eine
goldene
Uhr
gesehen?
OpenSubtitles v2018
You
don't
happen
to
have
a
little
whisky
on
you,
boys,
huh?
Ihr
habt
nicht
zufällig
ein
Schlückchen
Whisky
dabei?
OpenSubtitles v2018
However,
if
you
happen
to
have
half
a
grapefruit...
Aber
wenn
Sie
zufällig
eine
halbe
Grapefruit
hätten...
OpenSubtitles v2018
Sir,
I
happen
to
have
a
dossier
on
the
girl,
if
you
care
to
hear
it.
Sir,
mir
ist
zufällig
ein
Dossier
über
diese
Frau
zugespielt
worden.
OpenSubtitles v2018
By
the
way...
do
you
happen
to
have
a
spare
cigar
on
you?
Übrigens,
haben
Sie
zufällig
eine
Zigarre
für
mich?
OpenSubtitles v2018
I
say,
you
don't
happen
to
have
some
cigarettes
about
you,
do
you?
Sie
haben
nicht
zufällig
Zigaretten
dabei,
oder?
OpenSubtitles v2018