Translation of "Happen to have" in German

And you can get at them remotely, if you happen to have a laptop.
Und man kann sie aus Distanz bekommen, wenn man einen Laptop hat.
TED2013 v1.1

For this to happen we have to demand it together.
Damit dies wahr wird, müssen wir es zusammen einfordern.
GlobalVoices v2018q4

Mr. Topaze, would you happen to have any colored chalk?
M. Topaze, hätten Sie zufällig etwas farbige Kreide?
OpenSubtitles v2018

You don't happen to have seen a gold watch, by any chance, have you?
Sie haben nicht zufällig eine goldene Uhr gesehen?
OpenSubtitles v2018

You don't happen to have a little whisky on you, boys, huh?
Ihr habt nicht zufällig ein Schlückchen Whisky dabei?
OpenSubtitles v2018

However, if you happen to have half a grapefruit...
Aber wenn Sie zufällig eine halbe Grapefruit hätten...
OpenSubtitles v2018

Sir, I happen to have a dossier on the girl, if you care to hear it.
Sir, mir ist zufällig ein Dossier über diese Frau zugespielt worden.
OpenSubtitles v2018

By the way... do you happen to have a spare cigar on you?
Übrigens, haben Sie zufällig eine Zigarre für mich?
OpenSubtitles v2018

I say, you don't happen to have some cigarettes about you, do you?
Sie haben nicht zufällig Zigaretten dabei, oder?
OpenSubtitles v2018