Translation of "Hamper" in German
Market
mechanisms
hamper
the
role
of
democracy
in
energy
consumption.
Allerdings
behindern
die
Marktmechanismen
eine
Demokratisierung
im
Energiesektor.
Europarl v8
This
Regulation
should
not
hamper
other
Community
measures
to
combat
fraud
in
the
field
of
excise
duties.
Diese
Verordnung
sollte
andere
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
der
Verbrauchsteuerhinterziehung
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
This
unsatisfactory
state
of
affairs
might
hamper
the
operability
of
the
risk
management
system.
Diese
unbefriedigende
Situation
könnte
gegebenenfalls
die
Funktionsfähigkeit
des
Risikomanagementsystems
behindern.
DGT v2019
Which
powers
wish
to
hamper
a
normal
parliamentary
discussion?
Welche
Kräfte
versuchen
hier,
eine
normale
parlamentarische
Behandlung
zu
erschweren?
Europarl v8
The
present
exhaustion
regime
could
hamper
the
development
of
e-commerce.
Die
derzeit
geltende
Erschöpfungsregelung
könnte
die
Entwicklung
des
e-commerce
behindern.
Europarl v8
This
is
also
likely
to
hamper
the
recruitment
of
qualified
staff
for
the
agency.
Wahrscheinlich
wird
dies
auch
die
Rekrutierung
qualifizierter
Mitarbeiter
erschweren.
Europarl v8
Secondly,
legislation
should
not
hamper,
but
rather
promote,
innovation.
Zweitens
dürfen
die
Rechtsvorschriften
die
Innovation
nicht
hemmen,
sondern
vielmehr
fördern.
Europarl v8
Lack
of
robust
credit
growth
will
hamper
private
consumption
and
investment
spending.
Der
Mangel
an
stabilem
Kreditwachstum
wird
den
privaten
Konsum
und
die
Investitionsausgaben
hemmen.
News-Commentary v14
This
would
hamper
their
own
competitiveness
on
the
Community
market.
Dies
würde
ihre
eigene
Wettbewerbsfähigkeit
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
beeinträchtigen.
JRC-Acquis v3.0
However,
such
modification
should
not
hamper
the
overall
control
of
that
disease.
Durch
solche
Änderungen
sollte
jedoch
die
Bekämpfung
dieser
Seuche
insgesamt
nicht
behindert
werden.
DGT v2019
The
use
of
accessibility
requirements
which
are
technology-neutral
will
not
hamper
innovation,
and
may
even
stimulate
it.
Die
Anwendung
technologieneutraler
Barrierefreiheitsanforderungen
wird
Innovationen
nicht
behindern
und
könnte
diese
sogar
anregen.
DGT v2019
Legal
requirements
may
also
hamper
the
use
of
ICT.
Auch
Rechtsvorschriften
können
die
Nutzung
der
IKT
behindern.
TildeMODEL v2018