Translation of "Had known" in German
I
should
never
have
voted
for
this
amendment
if
I
had
known
that
beforehand.
Ich
hätte
diesem
Antrag
nie
zugestimmt,
wenn
ich
das
vorher
gewußt
hätte.
Europarl v8
If
I
had
known,
I
would
of
course
have
given
you
the
floor.
Wenn
ich
es
gewusst
hätte,
hätte
ich
Ihnen
natürlich
das
Wort
erteilt.
Europarl v8
Both
sides
in
the
dispute
had
known
that
for
ages.
Das
war
beiden
Seiten
seit
langem
bekannt.
Europarl v8
That
is
not
the
kind
of
system
Africans
had
known
for
centuries.
Dies
ist
nicht
die
Art
System,
das
die
Afrikaner
über
Jahrhunderte
hatten.
TED2013 v1.1
And
they
themselves
had
not
known
they
cared.
Sie
selbst
waren
sich
ihres
Interesses
nicht
bewusst
gewesen.
TED2020 v1
He
had
doubtless
known
Polycarp,
and
Irenaeus
also.
Zweifellos
hatte
er
Polycarp
und
Irenäus
auch
gekannt.
Wikipedia v1.0
He
was
married
and
had
two
known
sons.
Gerhard
war
verheiratet
und
hatte
zwei
Söhne,
Thedorich
und
Otto.
Wikipedia v1.0
The
two
had
known
each
other
from
their
work
together
in
Meany's
previous
band
Earthsuit.
Die
zwei
kannten
sich
von
ihrer
gemeinsamen
Arbeit
in
Meanys
vorheriger
Band
Earthsuit.
Wikipedia v1.0
Mrs
Upward
had
not
known
who
was
the
mother
of
her
adopted
son,
but
he
realised
that
any
scandal
would
be
to
his
detriment.
Upward
hatte
nicht
gewusst,
wer
die
Mutter
von
Robin
ist.
Wikipedia v1.0
If
I
had
known
your
telephone
number,
I
would
have
called
you.
Hätte
ich
deine
Telefonnummer
gekannt,
hätte
ich
dich
angerufen.
Tatoeba v2021-03-10
I'd
have
let
you
know
if
I
had
known.
Wenn
ich
es
gewusst
hätte,
hätte
ich
dir
Bescheid
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
had
known
her
for
many
years.
Maria
war
seit
vielen
Jahren
mit
ihr
bekannt.
Tatoeba v2021-03-10
Had
Allah
known
any
good
in
them,
He
would
have
made
them
hear.
Hätte
Gott
bei
ihnen
etwas
Gutes
festgestellt,
hätte
Er
sie
hören
lassen.
Tanzil v1