Translation of "Had known" in German

I should never have voted for this amendment if I had known that beforehand.
Ich hätte diesem Antrag nie zugestimmt, wenn ich das vorher gewußt hätte.
Europarl v8

If I had known, I would of course have given you the floor.
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich Ihnen natürlich das Wort erteilt.
Europarl v8

Both sides in the dispute had known that for ages.
Das war beiden Seiten seit langem bekannt.
Europarl v8

That is not the kind of system Africans had known for centuries.
Dies ist nicht die Art System, das die Afrikaner über Jahrhunderte hatten.
TED2013 v1.1

And they themselves had not known they cared.
Sie selbst waren sich ihres Interesses nicht bewusst gewesen.
TED2020 v1

He had doubtless known Polycarp, and Irenaeus also.
Zweifellos hatte er Polycarp und Irenäus auch gekannt.
Wikipedia v1.0

He was married and had two known sons.
Gerhard war verheiratet und hatte zwei Söhne, Thedorich und Otto.
Wikipedia v1.0

The two had known each other from their work together in Meany's previous band Earthsuit.
Die zwei kannten sich von ihrer gemeinsamen Arbeit in Meanys vorheriger Band Earthsuit.
Wikipedia v1.0

Mrs Upward had not known who was the mother of her adopted son, but he realised that any scandal would be to his detriment.
Upward hatte nicht gewusst, wer die Mutter von Robin ist.
Wikipedia v1.0

If I had known your telephone number, I would have called you.
Hätte ich deine Telefonnummer gekannt, hätte ich dich angerufen.
Tatoeba v2021-03-10

I'd have let you know if I had known.
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich dir Bescheid gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

Mary had known her for many years.
Maria war seit vielen Jahren mit ihr bekannt.
Tatoeba v2021-03-10

Had Allah known any good in them, He would have made them hear.
Hätte Gott bei ihnen etwas Gutes festgestellt, hätte Er sie hören lassen.
Tanzil v1