Translation of "Had better not" in German

You had better not drink alcohol any more.
Du solltest besser keinen Alkohol mehr trinken.
Tatoeba v2021-03-10

We had better not mention it.
Wir sollten es besser nicht erwähnen.
Tatoeba v2021-03-10

My sister had better not drink.
Meine Schwester hätte besser nichts getrunken.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, monsieur, but madame had better not see anyone.
Ich bedaure, Monsieur, aber Madame empfängt heute nicht.
OpenSubtitles v2018

I think we had better not drive up, sir.
Es ist besser, wir fahren nicht direkt vors Haus.
OpenSubtitles v2018

Those girls had better not come around my placain.
Diese Mädchen kommen besser nicht mehr bei mir vorbei.
OpenSubtitles v2018

It had better not be who they say.
Hoffentlich nicht der, den man sagt.
OpenSubtitles v2018

Well, then, I suppose we had better not hang her.
Dann schätze ich es ist besser, wenn wir sie nicht hängen.
OpenSubtitles v2018

I had better not say.
Das hätte ich nicht sagen sollen.
OpenSubtitles v2018

The way you describe him, you had better not wait!
So, wie du ihn beschreibst, solltest du lieber nicht warten!
OpenSubtitles v2018

This had better not be Sadie the brisket woman.
Besser wär's, wenn das nicht Sadie, die Rinderbrustfrau ist.
OpenSubtitles v2018

This had better not be a stag film.
Ich hoffe sehr, dass das kein Porno ist.
OpenSubtitles v2018

You had better not demand anything too extravagant!
Und Sie, Sie sollten besser nichts zu Extravagantes fordern.
OpenSubtitles v2018

I think I had better not say anything about it.
Ich denke, ich hätte besser nichts dazu sagen sollen.
Tatoeba v2021-03-10