Translation of "Had been running" in German
The
Lion
had
been
running
Pablo's
Miami
operation
for
years,
and
gotten
rich
too.
Der
Löwe
kümmerte
sich
um
Pablos
Geschäfte
in
Miami
und
wurde
dabei
reich.
OpenSubtitles v2018
The
last
had
been
running
to
Dortmund
since
the
end
of
the
1970s.
Letztere
verkehrten
seit
Ende
der
1970er
Jahre
bis
nach
Dortmund.
WikiMatrix v1
Man
had
been
running
the
same
scam
for
40
years.
Der
Mann
hatte
denselben
Trick
seit
40
Jahren
gespielt.
OpenSubtitles v2018
General
Batista
had
been
running
the
country
for
almost
30
years.
General
Batista
regierte
das
Land
seit
30
Jahren.
OpenSubtitles v2018
With
the
exception
of
the
normal
inspections
the
"Zentrale"
had
been
running
without
malfunction.
Bis
auf
die
üblichen
Inspektionsarbeiten
lief
die
"Zentrale"
ohne
Störung.
ParaCrawl v7.1
Astonishingly,
the
syndicate
had
been
running
for
just
three
months
before
their
big
win.
Erstaunlicherweise
formte
sich
die
Tippgemeinschaft
erst
drei
Monate
vor
Ihrem
Gewinn.
CCAligned v1
He
also
said
that
S’bu
Zikode
had
been
running
his
own
authority.
Weiters
sagte
er,
dass
S’bu
Zikode
selbstherrlich
regiert
habe.
ParaCrawl v7.1
Up
to
this
point,
I
had
been
running
my
usual
solo
campaign.
Bis
zu
diesem
Punkt
hatte
ich
meine
übliche
Solo-
Kampagne
laufen
gelassen.
ParaCrawl v7.1
All
the
six
specific
programmes
had
been
running
for
some
years
before
they
were
brought
together
into
the
EFP.
Alle
sechs
spezifischen
Programme
liefen
bereits
seit
einigen
Jahren,
bevor
sie
im
Energie-Rahmenprogramm
zusammengefasst
wurden.
TildeMODEL v2018
Until
August
1900,
a
horse-drawn
carriage
had
already
been
running
along
the
line
from
Promenadeplatz
to
Hohenzollernstraße.
Bis
August
1900
hatte
eine
Pferdebahn
auf
der
Linie
vom
Promenadeplatz
zur
Hohenzollernstraße
verkehrt.
WikiMatrix v1
During
their
marriage,
she
had
been
running
the
household,
but
she
could
not
maintain
the
barber's.
Während
der
Ehe
hatte
sie
stets
den
Haushalt
geführt,
konnte
den
Friseursalon
aber
nicht
weiterführen.
ParaCrawl v7.1
Camilla
is
a
Swedish
Rider
and
for
many
years
she
had
been
running
her
own
yard.
Camilla
ist
Bereiterin
aus
Schweden
und
hat
viele
Jahre
in
Schweden
ihren
eigenen
Reiterhof
geleitet.
ParaCrawl v7.1
During
their
marriage,
she
had
been
running
the
household,
but
she
could
not
maintain
the
barber’s.
Während
der
Ehe
hatte
sie
stets
den
Haushalt
geführt,
konnte
den
Friseursalon
aber
nicht
weiterführen.
ParaCrawl v7.1
Expectations
had
been
running
high
since
China
promised
to
become
a
vast
outlet.
Erhofft
hatte
man
sich
einen
Zugang
zu
dem
gewaltigen
Absatzmarkt,
der
China
zu
werden
versprach.
ParaCrawl v7.1
This
machine
had
been
running
Gutsy
7.10
from
Ubuntu
(has
a
Windows
XP
partition
as
well.)
Diese
Maschine
hatte
Gutsy
läuft
7.10
von
Ubuntu
(verfügt
über
eine
Windows
XP-Partition
auch.)
ParaCrawl v7.1