Translation of "Gusset plate" in German

The gusset plate can then be taken out very easily.
Dann läßt sich das Knotenblech ohne besondere Handgriffe herausnehmen.
EuroPat v2

The double gusset plate will be detailed below with reference to a figure.
Das Doppelknotenblech wird im folgenden anhand einer Figur genau erläutert werden.
EuroPat v2

A gusset plate 46 may be used in this zone, as shown.
In diesem Bereich können auch aussteifende Knotenblech 46 wie dargestellt eingesetzt sein.
EuroPat v2

The upper reinforcing seam 26 of the gusset plate is inserted into the upper slot 31 in the tubular section 5.
In den oberen Schlitz 31 im Rohrprofil 5 ist die obere Zunge 26 des Knotenbleches eingesetzt.
EuroPat v2

Particular problems are posed by situations with the truss, in which centroidal axes of the bars do not coincide at a gusset plate.
Besonders problematisch sind Situationen im Fachwerk an denen Schwerelinien der Stäbe nicht an einem Knotenblech zusammenfallen.
EuroPat v2

Facing inward, i.e., in the line of vision, or emerging from the drawing surface, the inner-rim reinforcing seam 24 of the gusset plate according to the invention exhibits a convexity.
Nach innen, also in die Blickrichtung bzw. aus der Zeichenebene hervortretend, ist die Innenrandsicke 24 des erfindungsgemäßen Knotenbleches hervorgewölbt.
EuroPat v2

However, a double gusset plate has between the angle plate 27 in the direction of the retaining heads 21 protruding stabilization elements for the interior or the duct of a channel-section-shaped shelving post 1 according to the invention.
Jedoch weist ein Doppelknotenblech zwischen den Winkelplatten 27 in Richtung der Halteköpfe 21 hervorstehende Stabilisierungselemente für den Innenraum bzw. Kanal eines erfindungsgemäßen U-profilförmigen Regalpfostens 1 auf.
EuroPat v2

Sometimes the double gusset plate may also have upper reinforcing seam 26 for insertion into the upper slots 31.
Gegebenenfalls kann das Doppelknotenblech auch noch obere Zungen 26 zum Einsetzen in die oberen Schlitze 31 besitzen.
EuroPat v2

According to a particularly preferred embodiment, a gusset plate is placed at the nodal point formed by a shelving post, a crosspiece, a shelving base according to the invention.
Nach einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist in dem Knotenpunkt, der von einem erfindungsgemäßen Regalpfosten, einen Querträger und einem Fachboden gebildet wird, ein sogenanntes Knotenblech angeordnet.
EuroPat v2

To this end, there are placed in the upper slot the upper tongue, in the lower slot the lower tongue, and in the retaining-head bores the retaining heads of a gusset plate.
Dazu sind in dem oberen Schlitz die obere Zunge, in dem unteren Schlitz die untere Zunge und in den Haltekopfbohrungen die Halteköpfe eines Knotenbleches angeordnet.
EuroPat v2

In principle, the gusset plate is a two-dimensional fill-up of the triangular region in the angle between a shelving post and a shelving base.
Das Knotenblech ist im Prinzip eine flächige Ausfüllung des dreieckigen Gebietes im Winkel zwischen einem Regalpfosten und einem Fachboden.
EuroPat v2

The retaining heads in the retaining-head bores and the upper tongue in the upper slot do not afford a reliable support to the gusset plate that in time it will work itself out of these locating holes in the shelving post and shelving base.
Die Halteköpfe in den Haltekopfbohrungen sowie die obere Zunge in dem oberen Schlitz bieten dem Knotenblech keinen sicheren Halt, dagegen, daß es sich mit der Zeit aus diesen Aufnahmeöffnungen in dem Regalpfosten und dem Fachboden herausarbeitet.
EuroPat v2

The gusset plate region extending between the inner-rim reinforcing seam 24 and the leg side of the right angle is denoted as plate 35.
Daß zwischen der Innenrandsicke 24 und Schenkelseite des rechten Winkels liegende Gebiet des Knotenbleches wird als Platte 35 bezeichnet.
EuroPat v2

The combine of claim 6, wherein the pivotable straw baffle (15) is secured to the pivotable gusset plate (13) and can be swiveled about the horizontal shaft (27).
Mähdrescher nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das schwenkbare Strohleitblech (15) an der schwenkbaren Knotenplatte (13) befestigt und mit dieser um die horizontale Achse (27) verschwenkbar ist.
EuroPat v2

The combine of claim 8, wherein the stationary shaft (27) of the gusset plate (13) rests with the shafts (26, 28, 29) of the three levers (10, 11, 12) on the corners of a quadrilateral, preferably a trapezoid.
Mähdrescher nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die ortsfeste Achse (27) der Knotenplatte (13) mit den Achsen (26, 28, 29) der drei Hebel (10, 11, 12) auf den Eckpunkten eines Viereckes, vorzugsweise eines Trapezes liegt.
EuroPat v2

In order to enable a central adjustment of the shoulder belts using only one belt length adjustment device, it is advantageous to combine the shoulder belts behind the seat into one common belt, preferably by means of a gusset plate, and to connect this common belt to the belt length adjustment device.
Um eine Zentralverstellung der Schultergurte mit nur einer Gurtbandlängeneinstelleinrichtung zu ermöglichen, ist es von Vorteil, diese rückseitig des Sitzes, vorzugsweise mittels eines Knotenbleches, zu einem gemeinsamen Gurtband zusammenzuführen und dann dieses gemeinsame Gurtband der Gurtbandlängeneinstelleinrichtung zuzuführen.
EuroPat v2

In this manner, shoulder belts 10 and waist belts 9 consist of one single piece of belt whose ends pass through two slots in the back rest and are fixed on the back side to a gusset plate 13, from where a belt 14 runs down the back side, over a deviating roller 15, underneath the seat and to a central belt length adjustment device 16.
Auf diese Weise bestehen Schultergurte 10 und Beckengurte 9 aus einem einzigen Gurtband, dessen Enden in zwei Schlitzen der Lehnfläche nach hinten durchgeführt und rückseitig an einem Knotenblech 13 festgelegt sind, von dem aus ein Gurtband 14 rückseitig bis nach unten und dort über eine Umlenkrolle 15 unter dem Sitz zu einer zentralen Gurtbandlängeneinstelleinrichtung 16 geführt ist.
EuroPat v2

A second lever (11) is pivotably connected at one end to a horizontal shaft (28) on the gusset plate (13) while its other end is adjustably engaged to the discharge hopper (7).
An der Knotenplatte (13) ist ein zweiter Hebel (11) mit einem Ende in einer horizontalen Achse (28) angelenkt, der mit seinem anderen Ende verstellbar am Auswurfstutzen (7) angreift.
EuroPat v2

The pivotable straw baffle (15) is secured to the pivotable gusset plate (13) on the horizontal shaft (27) about which baffle (15) can be swiveled.
Das schwenkbare Strohleitblech (15) ist an der schwenkbaren Knotenplatte (13) befestigt und mit dieser um die horizontale Achse (27) verschwenkbar.
EuroPat v2

The stationary shaft (27) of the gusset plate (13) rests with the shafts (26, 28, 29) of the three levers (10, 11, 12) on the corners of a quadrilateral, preferably a trapezoid.
Die ortsfeste Achse (27) der Knotenplatte (13) liegt mit den Achsen (26 bis 29) der drei Hebel (10, 11, 12) auf den Eckpunkten eines Viereckes, vorzugsweise eines Trapezes.
EuroPat v2

Typical of the available prefabricated steel bridging systems is the British Callender-Hamilton system which is based upon the gusset plate and multiple angle design.
Typisch für den Bau vorgefertigter Stahlbrücken ist das British Callender-Hamilton-System, das auf der Grundlage von Knotenblech- und Winkelprofilverbindungen beruht.
EUbookshop v2

It offers a still greater stabilization effect than a single gusset plate particularly since it rigidly couples two nodal points together.
Es bietet eine noch größere Stabilisierungswirkung als ein einfaches Knotenblech, zumal es zwei Knotenpunkte starr miteinander verbindet.
EuroPat v2

It is conceivable that such an upper stabilization tongue and a lower stabilization tongue are formed on a single gusset plate in order to accomplish the same purpose.
Denkbar ist, daß auf einem einfachen Knotenblech' eine solche obere Stabilisierungszunge sowie eine untere Stabilisierungszunge zu dem selben Zweck angeformt sind.
EuroPat v2