Translation of "Gun battle" in German

During the ensuing gun battle, Chicago Police officers Harold Olsen and Charles Walsh were killed and Michael Conway severely wounded.
Während der Schießerei wurden die Chicagoer Polizisten Charles Walsh und Harold Olsen getötet.
Wikipedia v1.0

He seemed different, gave orders, controlled the gun battle.
Er gab die Befehle, war anders, kontrollierte das Feuergefecht.
OpenSubtitles v2018

If we have a gun battle now, we'll never make it to Jerusalem.
Bei einem Feuergefecht schaffen wir es nie bis nach Jerusalem.
OpenSubtitles v2018

After a siege of several hours and an extended gun and mortar battle, Gaddafi's compound fell.
Nach Stunden der Belagerung und ausgedehnten Gewehr- und Mörsergefechten, fiel Gaddafis Villa.
OpenSubtitles v2018

A massive gun battle between them itself.
Das war eine massive Schießerei zwischen uns und denen.
OpenSubtitles v2018

He and his 8 colleagues had a gun battle with a gang
Er und seine acht Kollegen hatten eine Schießerei mit einer Verbrecher-Gang.
OpenSubtitles v2018

A fierce gun battle broke out, but the police were overwhelmed by the workers.
Ein Schusswechsel brach aus, aber die Arbeiter konnten die Polizei überwältigen.
ParaCrawl v7.1

A well-oiled gun and the battle is as good as won.
Ein gut geöltes Gewehr und die Schlacht ist so gut wie gewonnen.
CCAligned v1

On 19.08.1944 the 3. SFltl run into a gun battle with British navel forces.
Am 19.08.1944 geriet die 3. SFltl in ein Gefecht mit britischen Seestreitkräften.
ParaCrawl v7.1

In July, Pakistani and Indian soldiers waged a 12 hour gun battle across disputed border.
Im Juli lieferten sich pakistanische und indische Soldaten einen zwölfstündigen Schusswechsel über die umstrittene Grenze hinweg.
News-Commentary v14

The bad guys are the ones feeding you, shielding you in a gun battle.
Die Bösen sind die, die dir Essen geben, dich in einer Schießerei schützen.
OpenSubtitles v2018

You might stumble into a gun battle, for instance, between Bertrand’s mob and the local boys in blue.
Du könntest beispielsweise in ein Feuergefecht zwischen Bertrands Mob und der örtlichen Polizei stolpern.
ParaCrawl v7.1

The boats run again into a gun battle with MGBs, but could keep them away from the torpedoboats.
Die Boote gerieten wieder ins Gefecht mit MGBs, konnten diese jedoch von den Torpedobooten abhalten.
ParaCrawl v7.1

The boats run again into a gun battle with MGBs, but could keep clear from the torpedoboats.
Die Boote gerieten wieder ins Gefecht mit MGBs, konnten diese jedoch von den Torpedobooten abhalten.
ParaCrawl v7.1

You might stumble into a gun battle, for instance, between Bertrand's mob and the local boys in blue.
Du könntest beispielsweise in ein Feuergefecht zwischen Bertrands Mob und der örtlichen Polizei stolpern.
ParaCrawl v7.1