Translation of "Guide frame" in German

Guide frame 9 is provided with holes 10 through which pins 3 project.
Die Führungsrahmen 9 haben Löcher 10, durch die die Stifte 3 hindurchragen.
EuroPat v2

The lifting tower 9 is displaceably mounted in the longitudinal direction on a guide frame 14.
Der Hubturm 9 ist an einem Führungsrahmen 14 in Längsrichtung verschiebbar gelagert.
EuroPat v2

The guide frame is screwed to horizontal supporting rails.
Der Führungsrahmen wird an den horizontalen Tragschienen angeschraubt.
EuroPat v2

In order to assist this orientation, it can be advantageous to correspondingly adapt the guide frame.
Zur Unterstützung dieser Ausrichtung kann es vorteilhaft sein, den Führungsrahmen entsprechend anzupassen.
EuroPat v2

The stop provided at the bearing chock limits the movement of the guide frame.
Der am Lagereinbaustück vorgesehene Anschlag begrenzt dabei die Bewegung des Führungsrahmens.
EuroPat v2

The guide frame 84 itself is positively guided by the piston rods 66, 68.
Der Führungsrahmen 84 ist seinerseits durch die Kolbenstangen 66, 68 zwangsgeführt.
EuroPat v2

The guide frame 70 runs around the item 72 which is to be strapped.
Der Führungsrahmen 70 verläuft um das Umreifungsgut 72 herum.
EuroPat v2

Finally, storage containers may also be inserted into the guide frame 19 .
Schließlich sind auch Vorratsbehälter in den Führungsrahmen 19 einsetzbar.
EuroPat v2

A separate hydraulic supply of the guide frame is not then necessary.
Eine separate Hydraulikversorgung des Führungsrahmens ist dann nicht erforderlich.
EuroPat v2

The guide frame comprises preferably differently extendible bracing arms for the oblique arrangement of the cutting apparatus.
Für die schräge Anordnung der Fräsvorrichtung umfasst der Führungsrahmen vorzugsweise unterschiedlich ausfahrbare Spannarme.
EuroPat v2

The guide frame can respectively be vertically repositioned in height at the tower.
Der Führungsrahmen kann jeweils in der Höhe am Turm vertikal nachgeführt werden.
EuroPat v2

The ultrasonic transducers 2 are held within the guide frame 3 via a clamping retainer.
Die Ultraschallwandler 2 sind innerhalb des Führungsrahmens 3 über eine Klemmhalterung gehalten.
EuroPat v2

One of the insertion slots is bounded by a trough-like depression provided on the guide frame 2 .
Einer der Einschiebeschächte ist durch eine am Führungsrahmen 2 vorgesehene muldenartige Vertiefung begrenzt.
EuroPat v2

The reinforcement piece can be a part of a guide frame of a cover of an openable roof.
Das Verstärkungsteil kann Teil eines Führungsrahmens eines Deckels eines öffnungsfähigen Daches sein.
EuroPat v2

Suitable guides are provided at the guide frame for this purpose.
Hierzu sind geeignete Führungen am Führungsrahmen vorgesehen.
EuroPat v2