Translation of "Guide frame" in German
Guide
frame
9
is
provided
with
holes
10
through
which
pins
3
project.
Die
Führungsrahmen
9
haben
Löcher
10,
durch
die
die
Stifte
3
hindurchragen.
EuroPat v2
The
lifting
tower
9
is
displaceably
mounted
in
the
longitudinal
direction
on
a
guide
frame
14.
Der
Hubturm
9
ist
an
einem
Führungsrahmen
14
in
Längsrichtung
verschiebbar
gelagert.
EuroPat v2
The
guide
frame
is
screwed
to
horizontal
supporting
rails.
Der
Führungsrahmen
wird
an
den
horizontalen
Tragschienen
angeschraubt.
EuroPat v2
In
order
to
assist
this
orientation,
it
can
be
advantageous
to
correspondingly
adapt
the
guide
frame.
Zur
Unterstützung
dieser
Ausrichtung
kann
es
vorteilhaft
sein,
den
Führungsrahmen
entsprechend
anzupassen.
EuroPat v2
The
stop
provided
at
the
bearing
chock
limits
the
movement
of
the
guide
frame.
Der
am
Lagereinbaustück
vorgesehene
Anschlag
begrenzt
dabei
die
Bewegung
des
Führungsrahmens.
EuroPat v2
The
guide
frame
84
itself
is
positively
guided
by
the
piston
rods
66,
68.
Der
Führungsrahmen
84
ist
seinerseits
durch
die
Kolbenstangen
66,
68
zwangsgeführt.
EuroPat v2
The
guide
frame
70
runs
around
the
item
72
which
is
to
be
strapped.
Der
Führungsrahmen
70
verläuft
um
das
Umreifungsgut
72
herum.
EuroPat v2
Finally,
storage
containers
may
also
be
inserted
into
the
guide
frame
19
.
Schließlich
sind
auch
Vorratsbehälter
in
den
Führungsrahmen
19
einsetzbar.
EuroPat v2
A
separate
hydraulic
supply
of
the
guide
frame
is
not
then
necessary.
Eine
separate
Hydraulikversorgung
des
Führungsrahmens
ist
dann
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
The
guide
frame
comprises
preferably
differently
extendible
bracing
arms
for
the
oblique
arrangement
of
the
cutting
apparatus.
Für
die
schräge
Anordnung
der
Fräsvorrichtung
umfasst
der
Führungsrahmen
vorzugsweise
unterschiedlich
ausfahrbare
Spannarme.
EuroPat v2
The
guide
frame
can
respectively
be
vertically
repositioned
in
height
at
the
tower.
Der
Führungsrahmen
kann
jeweils
in
der
Höhe
am
Turm
vertikal
nachgeführt
werden.
EuroPat v2
The
ultrasonic
transducers
2
are
held
within
the
guide
frame
3
via
a
clamping
retainer.
Die
Ultraschallwandler
2
sind
innerhalb
des
Führungsrahmens
3
über
eine
Klemmhalterung
gehalten.
EuroPat v2
One
of
the
insertion
slots
is
bounded
by
a
trough-like
depression
provided
on
the
guide
frame
2
.
Einer
der
Einschiebeschächte
ist
durch
eine
am
Führungsrahmen
2
vorgesehene
muldenartige
Vertiefung
begrenzt.
EuroPat v2
The
reinforcement
piece
can
be
a
part
of
a
guide
frame
of
a
cover
of
an
openable
roof.
Das
Verstärkungsteil
kann
Teil
eines
Führungsrahmens
eines
Deckels
eines
öffnungsfähigen
Daches
sein.
EuroPat v2
Suitable
guides
are
provided
at
the
guide
frame
for
this
purpose.
Hierzu
sind
geeignete
Führungen
am
Führungsrahmen
vorgesehen.
EuroPat v2