Translation of "Group executive committee" in German
Furthermore,
discharge
was
granted
to
the
members
of
the
Board
of
Directors
and
Group
Executive
Committee.
Des
Weiteren
wurde
den
Mitgliedern
des
Verwaltungsrates
und
der
Konzernleitung
Entlastung
erteilt.
ParaCrawl v7.1
He
will
resign
as
a
member
of
the
Group
Executive
Committee
with
effect
from
April
6,
2017.
Er
tritt
mit
Wirkung
zum
6.
April
2017
als
Mitglied
der
Konzernleitung
zurück.
ParaCrawl v7.1
Since
then
the
members
of
the
Group
Executive
Committee
report
directly
to
Erwin
Stoller.
Die
Mitglieder
der
Konzernleitung
berichten
seither
direkt
an
Erwin
Stoller.
ParaCrawl v7.1
He
has
been
a
member
of
the
Group
Executive
Committee
since
2013.
Er
ist
seit
2013
Mitglied
des
Exekutivausschusses
der
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
After
examining
all
possible
options,
the
Board
of
Directors
and
the
Group
Executive
Committee
decided
to
dispose
of
the
manmade
fiber
activities.
Nach
Prüfung
aller
möglichen
Optionen
entschieden
der
Verwaltungsrat
und
die
Konzernleitung,
die
Chemiefaseraktivitäten
zu
veräussern.
ParaCrawl v7.1
As
of
April
6,
2017,
Serge
Entleitner,
as
a
member
of
the
Group
Executive
Committee,
took
over
the
management
of
the
Business
Group
Components.
Zum
6.
April
2017
übernahm
Serge
Entleitner
als
Mitglied
der
Konzernleitung
die
Führung
des
Geschäftsbereichs
Components.
ParaCrawl v7.1
Hartmut
Reuter
had
been
a
member
of
the
Group
Executive
Committee
since
1997
and
Group
CEO
since
2002.
Hartmut
Reuter
war
seit
1997
Mitglied
der
Konzernleitung
und
seit
2002
CEO
des
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
From
2007
to
2012
he
was
also
a
Member
of
the
Global
Group
Executive
Committee
of
Hochtief
AG.
Von
2007
bis
2012
war
er
zudem
Mitglied
des
Global
Group
Executive
Committee
der
Hochtief
AG.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Wellauer
was
Chief
Operating
Officer
and
member
of
the
Group
Executive
Committee
of
Swiss
Re
until
June
2019.
Thomas
Wellauer
war
bis
Juni
2019
Chief
Operating
Officer
und
Mitglied
der
Konzernleitung
von
Swiss
Re.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
and
the
Group
Executive
Committee
thank
the
workforce
and
employee
representatives
for
their
tireless
efforts.
Verwaltungsrat
und
Konzernleitung
von
Rieter
danken
der
Belegschaft
und
den
Arbeitnehmervertretungen
für
ihren
großen
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Christian
Clemens
will
also
resign
from
the
Group
Executive
Committee
of
the
TUI
Group.Â
Christian
Clemens
scheidet
darüber
hinaus
auch
aus
dem
Group
Executive
Committee
der
TUI
Group
aus.
ParaCrawl v7.1
He
headed
the
Business
Group
Components
since
2002
and
has
been
a
member
of
the
Group
Executive
Committee
since
2011.
Seit
2002
leitet
er
den
Geschäftsbereich
Components
und
seit
2011
ist
er
Mitglied
der
Konzernleitung.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Lutz
Lindemann
has
already
been
a
member
of
the
group
executive
committee
with
a
general
power
of
attorney
of
FUCHS
PETROLUB
AG.
Dr.
Lutz
Lindemann
ist
schon
bisher
Mitglied
der
Konzernleitung
und
Generalbevollmächtigter
der
FUCHS
PETROLUB
AG.
ParaCrawl v7.1
The
Group
Executive
Committee
will
be
responsible
for
the
strategic
and
operational
management
of
the
new
TUI
Group.
Das
Group
Executive
Committee
übernimmt
künftig
die
strategische
und
operative
Führung
der
neuen
TUI
Group.
ParaCrawl v7.1
On
April
6,
Serge
Entleitner,
as
a
member
of
the
Group
Executive
Committee,
assumes
responsibility
for
the
Components
Business
Group.
Am
6.
April
übernimmt
Serge
Entleitner
als
Mitglied
der
Konzernleitung
die
Verantwortung
für
den
Geschäftsbereich
Components.
ParaCrawl v7.1
Hartmut
Reuter
has
been
a
member
of
Rieter’s
Group
Executive
Committee
since
1997
and
Group
CEO
since
2002.
Hartmut
Reuter
war
seit
1997
Mitglied
der
Konzernleitung
von
Rieter
und
seit
2002
CEO
des
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
Board
of
Directors
has
decided
to
revise
the
organizational
structure
of
the
Group
Executive
Committee
as
follows:
Der
Verwaltungsrat
hat
zudem
entschieden,
die
organisatorische
Struktur
der
Konzernleitung
wie
folgt
neu
zu
regeln:
ParaCrawl v7.1
Meet
the
members
of
of
TUI
Group's
Executive
Board,
Group
Executive
Committee
and
Supervisory
Board.
Lernen
Sie
die
Mitglieder
des
Vorstands,
Group
Executive
Committees
und
des
Aufsichtsrats
kennen.
ParaCrawl v7.1
From
2002
to
2007,
Frank
Schnewlin
headed
the
Baloise
Group
Corporate
Executive
Committee
as
CEO.
Von
2002
bis
2007
führte
Frank
Schnewlin
als
Vorsitzender
der
Konzernleitung
(CEO)
die
Bâloise-Gruppe.
ParaCrawl v7.1
In
follow-up,
the
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights,
the
United
Nations
Development
Group
and
the
Executive
Committee
on
Humanitarian
Affairs
have
developed
and
adopted
a
joint
plan
of
action
for
the
period
2004-2006
designed
to
strengthen
human
rights-related
United
Nations
action
at
the
country
level.
Daraufhin
erarbeiteten
und
verabschiedeten
das
Amt
des
Hohen
Kommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte,
die
Gruppe
der
Vereinten
Nationen
für
Entwicklungsfragen
und
der
Exekutivausschuss
für
humanitäre
Angelegenheiten
einen
gemeinsamen
Aktionsplan
für
den
Zeitraum
2004-2006,
der
die
Tätigkeit
der
Vereinten
Nationen
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte
stärken
soll.
MultiUN v1
The
United
Nations
Development
Group,
the
Executive
Committee
on
Economic
and
Social
Affairs
and
the
World
Bank
are
collaborating
to
monitor
progress
in
the
implementation
of
the
United
Nations
Millennium
Declaration
(General
Assembly
resolution
55/2)
and
to
improve
the
process
of
reporting
and
analysing
indicators
at
the
national
and
international
levels.
Die
Gruppe
der
Vereinten
Nationen
für
Entwicklungsfragen,
der
Exekutivausschuss
für
wirtschaftliche
und
soziale
Angelegenheiten
und
die
Weltbank
arbeiten
zusammen,
um
den
Stand
der
Umsetzung
der
Millenniums-Erklärung
der
Vereinten
Nationen
(Resolution
55/2
der
Generalversammlung)
zu
verfolgen
und
den
Prozess
der
Berichterstattung
und
der
Analyse
der
Indikatoren
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
zu
verbessern.
MultiUN v1
Four
executive
committees,
operating
at
the
Under
Secretary-General
level,
function
as
internal
decision-making
mechanisms
covering
the
key
areas
of
concern
for
the
Secretariat:
the
Executive
Committee
for
Peace
and
Security,
the
Executive
Committee
for
Economic
and
Social
Affairs,
the
United
Nations
Development
Group
and
the
Executive
Committee
for
Humanitarian
Affairs.
Vier
Exekutivausschüsse
auf
Untergeneralsekretärsebene
fungieren
als
interne
Entscheidungsmechanismen
für
die
wichtigsten
Tätigkeitsbereiche
des
Sekretariats:
der
Exekutivausschuss
für
Frieden
und
Sicherheit,
der
Exekutivausschuss
für
wirtschaftliche
und
soziale
Angelegenheiten,
die
Gruppe
der
Vereinten
Nationen
für
Entwicklung
und
der
Exekutivausschuss
für
humanitäre
Angelegenheiten.
MultiUN v1
Supporting
the
field
operations,
a
joint
working
group
of
the
United
Nations
Development
Group
and
the
Executive
Committee
on
Humanitarian
Affairs
has
developed
the
Immediate
and
Transitional
Assistance
Programme
for
Afghanistan,
through
which
relief,
recovery
and
rehabilitation
activities
are
implemented
by
means
of
an
integrated
strategy,
focusing
on
developing
national
capacity.
In
Unterstützung
der
Feldeinsätze
hat
eine
gemeinsame
Arbeitsgruppe
der
Gruppe
der
Vereinten
Nationen
für
Entwicklung
und
des
Exekutivausschusses
für
humanitäre
Angelegenheiten
das
Programm
für
Sofort-
und
Übergangshilfe
für
Afghanistan
ausgearbeitet,
das
Hilfs-,
Normalisierungs-
und
Wiederherstellungsmaßnahmen
im
Rahmen
einer
integrierten
Strategie
durchführen
soll,
die
den
Schwerpunkt
beim
Aufbau
nationaler
Kapazitäten
setzt.
MultiUN v1
The
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
will
develop
and
implement
a
plan,
in
cooperation
with
the
United
Nations
Development
Group
and
the
Executive
Committee
for
Humanitarian
Affairs,
to
strengthen
human
rights-related
United
Nations
actions
at
the
country
level.
Der
Hohe
Kommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
wird
in
Zusammenarbeit
mit
der
Gruppe
der
Vereinten
Nationen
für
Entwicklungsfragen
und
dem
Exekutivausschuss
für
humanitäre
Angelegenheiten
einen
Plan
erstellen
und
umsetzen,
um
die
auf
Landesebene
durchgeführten
Maßnahmen
der
Vereinten
Nationen
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte
zu
verstärken.
MultiUN v1