Translation of "Ground pollution" in German
Obviously,
the
consequences
of
the
American
model
are
well
known
in
comparison
with
our
own:
soil
destruction,
ground
water
pollution,
contamination,
mad
cow
disease
and
alienation.
Natürlich
sind
die
Folgen
des
amerikanischen
Modells
im
Unterschied
zu
unserem
Modell
bekannt,
nämlich
Bodenzerstörung,
Grundwasserverschmutzung,
Verseuchung,
Rinderwahnsinn
und
Entfremdung,
denn
im
Namen
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
wollen
Monsanto
und
Pioneer
die
amerikanischen
Farmer
zu
Bauern
machen,
die
nicht
mehr
das
Recht
auf
Wiederaussaat
hätten.
Europarl v8
If
you
have
visited
Brittany,
Mr
De
Gucht,
you
will
know
that,
these
days,
green
algae
and
ground
water
pollution
associated
with
the
intensification
of
pig
farming
are
a
huge
problem.
Wenn
Sie
die
Bretagne
besucht
haben,
Herr
De
Gucht,
dann
wissen
Sie,
dass
Grünalgen
und
die
Grundwasserverschmutzung
bedingt
durch
die
Intensivierung
der
Schweinezucht
ein
großes
Problem
darstellen.
Europarl v8
On
Thursday,
1
August,
2012
more
than
a
thousand
people
gathered
to
protest
authorities
failing
to
resolve
the
ground
water
pollution
that
has
created
a
shortage
of
drinking
water
in
several
areas
in
the
area.
Am
Donnerstag,
dem
1.
August
2012,
hatten
sich
mehr
als
eintausend
Menschen
versammelt
um
gegen
die
Tatsache
zu
demonstrieren,
dass
die
Autoritäten
es
nicht
schafften
das
Problem
der
Grundwasserverschmutzung
zu
lösen,
das
zu
einer
Knappheit
des
Trinkwassers
in
einigen
Gebieten
der
Region
geführt
hatte.
GlobalVoices v2018q4
It
is
therefore
necessary
to
provide
for
interim
environmental
objectives
for
acidification
and
ground-level
ozone
pollution,
on
which
the
necessary
measures
to
reduce
such
pollution
are
to
be
based.
Deshalb
müssen
Umweltzwischenziele
für
Versauerung
und
Emissionen
von
bodennahem
Ozon
festgelegt
werden,
auf
denen
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Verminderung
einer
solchen
Verschmutzung
basieren.
JRC-Acquis v3.0
The
threat
to
farmland
comes,
rather,
from
change
of
use,
industrial
expansion,
transport
installations,
atmospheric
pollution,
ground
level
ozone
and
other
pollutants.
Agrarflächen
sind
stärker
durch
Änderungen
der
Bodenbewirtschaftung,
Ausdehnung
der
Industriestandorte,
Verkehrswege,
Luftverschmutzung,
bodennahes
Ozon
und
andere
Verschmutzungen
gefährdet.
TildeMODEL v2018
The
threat
to
farmland
comes
from
change
of
use,
industrial
expansion,
transport
installations,
atmospheric
pollution,
ground
level
ozone
and
other
pollutants.
Agrarflächen
sind
stärker
durch
Änderungen
der
Bodenbewirtschaftung,
Ausdehnung
der
Industriestandorte,
Verkehrswege,
Luftverschmutzung,
bodennahes
Ozon
und
andere
Verschmutzungen
gefährdet.
TildeMODEL v2018
The
most
serious
problems
are
surface
and
ground
water
pollution,
waste
management,
and
local
air
quality.
Die
gravierendsten
Probleme
sind
die
Verschmutzung
der
Oberflächengewässer
und
des
Grundwassers,
die
Abfallentsorgung
sowie
die
örtliche
Luftqualität.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
Directive
is
to
improve
protection
of
the
environment
and
human
health
by
limiting
emissions
of
four
pollutants
responsible
for
acidification,
eutrophication
and
ground-level
ozone
pollution:
sulphur
dioxide
(SO2),
nitrogen
oxides
(NOx),
volatile
organic
compounds
(VOCs)
and
ammonia
(NH3).
Im
Interesse
eines
besseren
Schutzes
der
Umwelt
und
der
menschlichen
Gesundheit
zielt
der
Richtlinienvorschlag
darauf
ab,
die
Emissionen
von
vier
Schadstoffen
zu
begrenzen,
die
zur
Versauerung
und
Eutrophierung
beitragen
und
zu
den
Vorläuferstoffen
für
bodennahes
Ozon
zählen,
nämlich
Schwefeldioxid
(SO2),
Stickstoffoxide
(NOx),
flüchtige
organische
Verbindungen
(VOC)
und
Ammoniak
(NH3).
TildeMODEL v2018
Real
time
maps
of
air,
ground
and
water
pollution
can
now
be
made
available
to
everyone
thanks
to
an
EU-funded
research
project
called
INTAMAP.
Landkarten,
die
in
Echtzeit
die
Luft-,
Boden-
und
Wasserverschmutzung
darstellen,
können
dank
des
von
der
EU
finanzierten
Forschungsprojekts
INTAMAP
nun
von
jedermann
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
reduce
environmental
risks
through
improved
decisions
in
locating
industrial
facilities,
underground
oil
and
gas
reservoirs
and
other
infrastructures;
reduce
the
risks
of
ground
water
pollution,
through
the
use
of
a
groundwater
flow
model
in
decision
making;
improve
the
city’s
planning
system
and
facilitate
access
to
geological
information
for
NGOs,
the
private
sector,
and
the
public.
Es
soll
durch
bessere
Entscheidungen
in
Bezug
auf
die
Ansiedlung
von
Industrieanlagen,
unterirdischen
Öl-
und
Gasreserven
und
anderen
Infrastrukturen
Umweltrisiken
reduzieren
sowie
die
Risiken
der
Grundwasserverschmutzung
durch
die
Nutzung
eines
Grundwasserströmungsmodells
bei
der
Entscheidungsfindung
verringern,
das
Planungssystem
der
Stadt
verbessern
und
den
Zugang
zu
geologischen
Informationen
für
NRO,
den
Privatsektor
und
die
Öffentlichkeit
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Member
States
would
be
able
to
take
more
stringent
measures
concerning
the
quality
of
marketed
petrol
in
order
to
protect
public
health
or
the
environment
in
a
specific
sensitive
area
or
in
a
specific
agglomeration
should
there
be
a
risk
of
ground
water
pollution.
Die
Mitgliedstaaten
hätten
die
Möglichkeit,
für
die
in
bestimmten
Gebieten
vertriebenen
Kraftstoffe
strengere
Qualitätsnormen
vorzuschreiben,
um
in
einem
bestimmten
Ballungsraum
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
oder
in
einem
bestimmten,
ökologisch
empfindlichen
Gebiet
die
Umwelt
zu
schützen,
wenn
die
Gefahr
einer
Grundwasserverschmutzung
besteht.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
question
from
the
Member,
the
Commission
will
be
making
enquiries
to
the
French
authorities
on
the
basis
of
Article
16
of
Directive
80/68
EEC
on
the
protection
of
ground
water
against
pollution
caused
by
certain
dangerous
substances.
Die
Kommission
wird
die
Anfrage
des
Herrn
Abgeordneten
zum
Anlaß
nehmen,
bei
den
französischen
Behörden
auf
der
Grundlage
von
Artikel
16
der
Richtlinie
80/68/EWG
über
den
Schutz
des
Grundwassers
vor
Verschmutzung
durch
bestimmte
gefährliche
Stoffe
nachzuforschen.
EUbookshop v2
In
2001,
the
European
Union
decided
to
open
the
rail
freight
market
to
competition
in
order
to
tackle
the
negative
socio-environmental
impacts
(congestion,
accidents
and
considerable
ground
and
atmospheric
pollution)
due
to
the
growth
of
road
transport.
Im
Jahre
2001
beschloss
die
Europäische
Union,
den
Schienengütermarkt
für
den
Wettbewerb
zu
öffnen,
um
den
nachteiligen
gesellschaftlichen
und
ökologischen
Auswirkungen
des
zunehmenden
Straßenverkehrs
zu
begegnen
(Verkehrsbelastung,
Unfälle,
starke
Boden-
und
Luftverschmutzung).
EUbookshop v2
The
Integrated
Pollution
Prevention
and
Control
(IPPC)
Directive13
lays
down
measures
designed
to
prevent
or
reduce
air,
water,
or
ground
pollution.
Die
Richtlinie
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung13
(IVU-Richtlinie)
sieht
Maßnahmen
zur
Vermeidung
oder
Verminderung
der
Verschmutzung
von
Luft,
Wasser
und
Boden
vor.
EUbookshop v2