Translation of "Ground maintenance" in German
Reference
numeral
203
is
the
optical
ground
port
for
maintenance.
Bezugszeichen
203
ist
der
optische
Bodenanschluss
für
die
Wartung.
EuroPat v2
At
the
same
time,
every
hour
an
airplane
spends
on
the
ground
for
maintenance
is
expensive.
Und
gleichzeitig
ist
jede
Stunde,
die
das
Flugzeug
zur
Wartung
am
Boden
verbringt,
teuer.
ParaCrawl v7.1
Grease
is
regularly
applied
during
ground
maintenance
via
the
grease
nipples
located
on
the
end
of
each
plug.
Während
der
Wartung
am
Boden
wird
Schmiermittel
über
die
Schmiernippel
am
Ende
jedes
Stopfens
zugegeben.
ParaCrawl v7.1
You
will
also
learn
from
the
ground
up
how
maintenance
and
service
works
for
the
Fronius
CL.
Außerdem
erlernen
Sie
von
Grund
auf
wie
Wartung
und
Service
beim
Fronius
CL
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
The
experts
reported
that
a
series
of
seven
contracts
had
been
concluded
between
Olympic
Airlines
and
Olympic
Airways
Services
(including
Olympic
Aviation
and
Olympic
Catering)
for
a
range
of
services
including
ground
handling,
technical
maintenance,
cargo
and
mail
handling,
storehouse
management,
accounting
support
and
consulting,
human
resources
training
and
general
flight
itinerary
programming
services,
information
technology
and
telecommunications
services,
and
catering.
Die
Gutachter
berichteten,
dass
zwischen
Olympic
Airlines
und
Olympic
Airlines
Services
(darunter
auch
mit
Olympic
Aviation
und
Olympic
Catering
S.A.)
sieben
Verträge
über
eine
Reihe
von
Dienstleistungen
geschlossen
worden
waren,
die
u.
a.
Bodenabfertigung,
technische
Instandhaltung,
Fracht-
und
Postabfertigung,
Lagerverwaltung,
Accounting
Support
und
Consulting,
Personalausbildung
und
allgemeine
Dienste
im
Zusammenhang
mit
der
Flugstreckenplanung,
Informationstechnologie
und
Telekommunikationsdienste
und
Catering
betrafen.
DGT v2019
The
DGCA
confirmed
that
the
certification
of
Citilink
Indonesia's
aircraft,
routes,
station
facilities,
ground
handling,
maintenance,
manuals
and
crews
were
administratively
still
under
Garuda
Indonesia
management.
Die
DGCA
bestätigte,
dass
die
Zertifizierung
von
Luftfahrzeugen,
Strecken,
Flughafeneinrichtungen,
Bodenabfertigung,
Instandhaltung,
Handbüchern
und
Besatzungen
von
Citilink
Indonesia
verwaltungstechnisch
noch
immer
Garuda
Indonesia
unterstehen.
DGT v2019
With
respect
to
the
non-flight
operations
now
regrouped
within
Olympic
Airways
Services
(ground
handling,
maintenance
and
engineering
and
aviation
training),
Greece
indicated
that
it
intended
to
privatise
these
activities
also.
Bezüglich
der
Nicht-Flugbetriebtätigkeiten
(Bodenabfertigung,
Instandhaltung
und
Technik
sowie
Luftfahrtausbildung),
die
nun
Olympic
Airways
Services
oblagen,
gab
Griechenland
an,
dass
auch
diese
Tätigkeiten
privatisiert
werden
sollten.
DGT v2019
Law
3185/2003
provided
that
an
identical
procedure
could
be
undertaken
in
respect
of
the
ground
handling
and
maintenance
and
engineering
divisions,
although
to
date
this
has
not
been
done.
Das
Gesetz
3185/2003
sah
für
die
Sparten
Bodenabfertigung
sowie
Instandhaltung
und
Technik
die
gleiche
Möglichkeit
vor,
die
bisher
aber
noch
nicht
umgesetzt
worden
ist.
DGT v2019
The
main
service
contracts
between
Olympic
Airlines
and
the
Olympic
Airways
group
were
for
ground
handling
and
maintenance
services.
Die
wichtigsten
Dienstleistungsverträge
zwischen
Olympic
Airlines
und
der
Olympic
Airways
Group
betrafen
die
Bodenabfertigung
und
die
Instandhaltung.
DGT v2019
And
indeed
what
appears
to
have
happened
after
the
restructuring
of
the
Olympic
Airways
group
is
that
since
December
2003
all
flight
activities
have
been
concentrated
in
the
new
Olympic
Airlines,
and
all
other
activities,
principally
ground
handling
and
maintenance
and
engineering,
remain
with
the
old
company,
now
called
Olympic
Air
Services.
Tatsächlich
dürften
nach
der
Umstrukturierung
der
Olympic
Airways
Group
seit
Dezember
2003
sämtliche
Flugbetriebstätigkeiten
auf
das
neue
Olympic
Airlines
vereint
worden
sein,
und
alle
anderen
Tätigkeiten
—
im
Wesentlichen
Bodenabfertigung
sowie
Instandhaltung
und
Technik
—
verblieben
bei
dem
ursprünglichen,
nun
in
Olympic
Air
Services
umbenannten
Unternehmen.
DGT v2019
The
Mining
machinery,
repair
and
maintenance
group
is
researching
the
ergonomie
aspects
of
repair
work
in
workshops
above
ground
and
maintenance
work
under
ground.
In
der
Gruppe
Bergwerksmaschinen,
Wartung
und
Reparatur
werden
die
ergonomischen
Fragen
sowohl
bei
der
Reparatur
in
übertägigen
Werkstätten
als
auch
bei
der
Wartung
im
Untertagebetrieb
untersucht.
EUbookshop v2
One
also
should
take
into
account
the
derived
effects
for
other
companies
supplying
additional
services
(ground
handling,
maintenance
etc.).
Dabei
sind
auch
die
Auswirkungen
zu
berücksichtigen,
die
sich
aus
den
Streichungen
für
andere
Unternehmen,
die
ergänzende
Dienstleistungen
erbringen
(Bodenabfertigung,
Instandhaltung
usw.),
ergeben.
EUbookshop v2
Japan
Airlines
provides
maintenance,
ground
handling
and
other
technical
support
for
the
aircraft,
as
well
as
training
for
the
flight
crews
(who
are
JASDF
personnel).
Japan
Airlines
ist
für
die
Wartung,
Bodenabfertigung
und
andere
technische
Unterstützung
der
Flugzeuge
zuständig,
ebenso
zum
Trainieren
der
Besatzung
(welche
jedoch
bei
den
Luftselbstverteidigungsstreitkräften
angestellt
sind).
Wikipedia v1.0
Then
cut
off
the
power
switch
of
the
electric
box,
check
the
contact
condition
of
the
contactor,
clean
the
grease
dirt
on
the
surface
of
the
contactor,
and
after
the
contactor
can
resume
normal
operation,
close
the
power
switch
and
use
the
manual
sliding
down
method
to
lower
the
suspension
platform
to
the
ground
for
maintenance.
Dann
den
Netzschalter
des
Schaltkastens
abschneiden,
den
Kontaktzustand
des
Schützes
prüfen,
den
Fettschmutz
auf
der
Oberfläche
des
Schützes
säubern,
und
nachdem
das
Schütz
den
normalen
Betrieb
wieder
aufnehmen
kann,
den
Netzschalter
schließen
und
das
manuelle
Herunterrutschen
verwenden
die
Aufhängeplattform
zur
Wartung
auf
den
Boden
absenken.
ParaCrawl v7.1
If
the
helicopter
does
not
have
a
redundant
winch
available,
the
mission
has
to
be
aborted
and
the
complete
cable
has
to
be
replaced
on
the
ground
by
maintenance
personnel
once
the
helicopter
has
returned.
Sofern
der
Hubschrauber
nicht
über
eine
redundante
Winde
verfügt,
muss
die
Mission
abgebrochen
werden
und
das
komplette
Seil
vom
Wartungspersonal
nach
Rückkehr
des
Hubschraubers
am
Boden
ausgetauscht
werden.
EuroPat v2
In
particular,
the
aspect
of
valuable
time
being
lost
in
that
a
rescue
mission
has
to
be
aborted
and
the
complete
cable
has
to
be
replaced
on
the
ground
by
maintenance
personnel
once
the
helicopter
has
returned
in
order
for
the
rescue
mission
to
be
concluded
or
for
a
new
rescue
mission
to
be
commenced
after
taking
off
again
can
be
addressed.
Insbesondere
kann
dem
Umstand
Abhilfe
geschaffen
werden,
dass
wertvolle
Zeit
verloren
wird,
indem
eine
Rettungsmission
abgebrochen
und
das
komplette
Seil
nach
Rückkehr
des
Hubschraubers
vom
Wartungspersonal
am
Boden
ausgetauscht
werden
muss,
um
nach
erneutem
Start
die
Rettungsmission
zu
beenden
oder
eine
neue
zu
beginnen.
EuroPat v2
The
second
actuation
device
42
can
in
particular
be
a
manual
switch
on
a
maintenance
module
of
the
aircraft,
or
a
manual
switch
for
ground
and/or
maintenance
personnel.
Die
zweite
Betätigungsvorrichtung
42
kann
insbesondere
ein
manueller
Schalter
an
einem
Wartungsmodul
des
Flugzeugs
oder
ein
manueller
Schalter
für
Boden-
und/oder
Betreuungspersonal
sein.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
ground
maintenance
machine
for
the
deep
loosening
of
soils,
such
as
is
described,
for
example,
in
DE
10
2008
017
242
A1,
DE
10
2005
021
025
A1
or
EP
1
505
862
B1
or
WO
03/096784
A1,
it
is
possible
to
use
hollow
tines
as
tools
for
the
deep
loosening,
such
hollow
tines
pulling
soil
plugs
with
them
once
they
are
pulled
out
of
the
ground
and
depositing
them
on
the
soil.
Bei
einem
Bodenbearbeitungsgerät
zur
Tiefenlockerung
von
Böden,
wie
es
beispielsweise
in
der
DE
10
2008
017
242
A1,
der
DE
10
2005
021
025
A1
oder
der
EP
1
505
862
B1
oder
der
WO
03/096784
A1
beschrieben
ist,
lassen
sich
als
Werkzeuge
bei
der
Tiefenlockerung
solche
hohlen
Zinken
einsetzen,
die
dann
nach
dem
Herausziehen
aus
dem
Boden
Erdkegel
mit
sich
führen
und
auf
dem
Boden
ablegen.
EuroPat v2
In
addition,
the
invention
relates
to
a
ground
maintenance
machine,
in
particular
a
cleaning
machine,
which
is
mobile
or
couplable
or
attachable
to
a
vehicle,
with
the
machine
having
a
soil
plug
processing
mechanism
according
to
the
invention
or
to
one
of
its
advantageous
developments.
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
ein
fahrbares
oder
an
ein
Fahrzeug
anlenk-
oder
anhängbares
Bodenbearbeitungsgerät,
insbesondere
Reinigungsgerät,
mit
einer
Erdkegelbearbeitungsvorrichtung
gemäß
der
Erfindung
oder
einer
ihrer
vorteilhaften
Ausgestaltungen.
EuroPat v2