Translation of "Groove depth" in German

The groove depth t is about 0.15 mm in both cases.
Die Rillentiefe t beträgt in beiden Fällen etwa 0,15 mm.
EuroPat v2

V Groove Bearing Depth: as per Drawing.
V-Nut trägt Tiefe: gemäß Zeichnung.
ParaCrawl v7.1

The groove depth of 15 mm allows plenty of scope regarding the bolt lengths that can be used.
Die Nuttiefe von 15 mm bietet hinsichtlich der einsetzbaren Schraubenlängen viel Spielraum.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the groove length is preferably greater than 500% of the groove depth.
Gleichzeitig ist bevorzugt die Nutlänge grösser als 500 % der Nuttiefe.
EuroPat v2

The ratio of groove depth to groove width is preferably between 10 and 0.2.
Das Verhältnis von Rillentiefe zu Rillenbreite beträgt vorzugsweise zwischen 10 und 0,2 ist.
EuroPat v2

The groove depth in the direction of rotation of a groove is normally identical.
Die Rillentiefe in Umlaufrichtung einer Rille ist üblicherweise gleich.
EuroPat v2

The maximum groove depth T between the two tapering end sections is quoted in each case.
Die maximale Nuttiefe T zwischen den beiden auslaufenden Endabschnitten ist jeweils angegeben.
EuroPat v2

The groove depth of the grooves 20 increases in the direction of the base blade segments 6 .
Die Nuttiefe der Nuten 20 nimmt in Richtung Basisflügelsegmenten 6 zu.
EuroPat v2

As a result, the groove depth is limited by the available installation space.
Hieraus resultiert, dass die Rillentiefe durch den verfügbaren Bauraum begrenzt ist.
EuroPat v2

The groove depth is between 4.3 and 5.3 mm, ideally 4.6 mm.
Die Nuttiefe liegt zwischen 4,3 und 5,3 mm, idealerweise bei 4,6 mm.
EuroPat v2

The tongue length and groove depth can exceed the film thickness.
Die Federlänge bzw. Nuttiefe kann die Folienstärke überschreiten.
EuroPat v2

If the side wall is penetrated, the groove depth is increased by at least the wall thickness.
Bei einem Durchbrechen der Seitenwand wird die Rillentiefe um wenigstens die Wandstärke erhöht.
EuroPat v2

In other words, the groove depth is varied in the longitudinal direction.
Mit anderen Worten wird die Nuttiefe über die Längsersteckung variiert.
EuroPat v2

The groove depth of the roll 1 corresponds at least to the groove width.
Die Rillentiefe der Walze 1 entspricht mindestens der Rillenbreite.
EuroPat v2

The groove depth TN is oriented parallel to the container longitudinal axis 4 .
Die Nuttiefe TN ist parallel zur Behälter-Längsachse 4 orientiert.
EuroPat v2

A reduced groove depth TN,red is fixed as a result.
Dadurch wird eine reduzierte Nuttiefe TN,red festgelegt.
EuroPat v2

The groove depth is listed by wear - needs must be renewed, the power disc.
Ist die Nuttiefe durch Verschleiß aufge- braucht, muss die Power-Disc erneuert werden.
ParaCrawl v7.1

With the OptiMill-Uni-Wave, full slot milling with a groove depth of up to 3xD is possible.
Mit dem OptiMill-Uni-Wave ist Vollnutfräsen mit einer Nuttiefe von bis zu 3xD möglich.
ParaCrawl v7.1

The welding seam should be arranged not more distant from the push-in sealing groove than the depth of the latter.
Die Schweissnaht sollte um nicht mehr als die Tiefe der Einschubdichtungsnute von dieser entfernt angeordnet ist.
EuroPat v2

It is also possible to dimension the groove width to be greater or smaller than the groove depth.
Es ist jedoch auch möglich, die Nutbreite größer oder kleiner als deren Tiefe zu bemessen.
EuroPat v2

The groove depth is kept constant from the outlet of the constant-taper middle zone 2.2 up to the groove outlet.
Die Nuttiefe wird von Auslauf der kernprogressiven Mittelzone 2.2 konstant bis zum Nutenauslauf weitergeführt.
EuroPat v2