Translation of "Groaning" in German

Our regional government is groaning under this burden.
Meine Landesregierung stöhnt unter diesem Anteil.
Europarl v8

Their lot therein will be groaning, and they will not hear anything in it.
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht.
Tanzil v1

There will only be groaning for them, and they will not hear any thing.
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht.
Tanzil v1

There is groaning for them therein, and they do not hear.
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht.
Tanzil v1

She's sure moaning and groaning, sir.
Sie grunzt und stöhnt ganz schön, Sir.
OpenSubtitles v2018

Cookies, candies, dynamite... (GROANING)
Cookies, Süßkram, Dynamit! (STÖHNEN)
OpenSubtitles v2018