Translation of "Grimness" in German
Reality
is
a
hall
of
distorting
mirrors,
reflecting
the
grimness
of
our
own
pretensions.
Realität
ist
ein
verzerrendes
Spiegelkabinett,
welches
die
Grimmigkeit
unserer
eigenen
Ambitionen
widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1
And
I
wanted
it
to
be
like
a
purification
of
that
side
of
me
that
was
into
the
darkness
and
the
grimness
and
the
coldness
of
black
metal.
Er
sollte
die
Seite
von
mir
herausstellen,
die
von
der
Dunkelheit,
Düsterkeit
und
Kälte
des
Black
Metal
umgeben
ist.
OpenSubtitles v2018
It
helps
me
getting
more
focused
and
also
it
adds
to
the
totality
of
darkness
and
grimness
that
we
do
create
with
our
music.
Er
hilft
mir,
mich
zu
konzentrieren
und
verstärkt
die
Atmosphäre
der
totalen
Finsternis
und
Düsterkeit,
die
wir
durch
unsere
Musik
schaffen.
OpenSubtitles v2018
Other
signs
that
could
indicate
an
excessive
use
are
grimness,
problems
in
dealing
with
other
people,
a
continuous
lack
of
money,
irritability,
being
standoffish,
indifference,
fears
and
suspicion.
Andere
Zeichen,
die
Drogenkonsum
vermuten
lassen
sind
Grimmigkeit,
Probleme
mit
anderen
Menschen
auszukommen,
Geldmangel,
Erregbarkeit,
Reserviertheit,
Gleichgueltigkeit,
Ängste
und
Argwohn.
ParaCrawl v7.1
In
my
own
experience,
I
have
found
that
Western
meditators
tend
to
be
afflicted
more
with
a
certain
grimness
and
lack
of
self-esteem
than
any
Asians
I
have
ever
taught.
Aus
meiner
eigenen
Erfahrung
empfand
ich,
daß
westliche
Meditierende
einen
größeren
Hang
zu
gewisser
Grimmigkeit
und
einem
Fehlen
von
Selbstachtungsgefühl
haben,
als
dies
je
für
Asiaten
zugetroffen
hatte,
die
ich
unterrichtet
habe.
ParaCrawl v7.1
He
attributed
their
grimness
to
the
fact
that
most
people
here
in
the
West
come
to
Buddhist
meditation
without
any
preparation
in
other
Buddhist
teachings.
Er
führte
ihre
Verbissenheit
darauf
zurück,
dass
die
meisten
Leute
hier
im
Westen
zur
Meditation
kommen,
ohne
sich
vorher
mit
anderen
buddhistischen
Lehren
befasst
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Because
of
being
afraid
of
the
"revenge"
of
the
Mother,
"punishing"
us
for
our
outrageous
transgressions,
we
even
pursue
our
selfish
goals
with
greater
grimness.
Weil
wir
Angst
haben
vor
der
"Rache"
der
Mutter,
eine
die
uns
"bestraft"
vor
unseren
skandalösen
Ausschreitungen,
gehen
wir
unseren
selbstsüchtigen
Ziele
sogar
mit
noch
größeren
Grimmigkeit
nach.
ParaCrawl v7.1
In
these
weeks
and
months
which
have
been
marked
by
debates
about
peace
and
justice,
and
during
which
reforms
in
our
society
have
been
disputed
with
increasing
harshness,
the
Ecumenical
Kirchentag
has
shown
that
there
are
alternatives
to
grimness
and
resignation.
In
diesen
Wochen
und
Monaten,
die
geprägt
sind
durch
die
Debatten
um
Frieden
und
Gerechtigkeit
und
in
denen
mit
zunehmender
um
Reformen
in
unserer
Gesellschaft
gestritten
wird,
hat
der
Kirchentag
gezeigt:
Es
gibt
Alternativen
zu
Verbissenheit
auf
der
einen
Seite
und
zu
Resignation
auf
der
anderen.
ParaCrawl v7.1
It
isn't
the
question
of:
doctors
or
no
doctors,
but
the
question
with
what
kind
of
inner
attitude
you
are
living
-
with
what
kind
of
opening
or
reserve,
self-love
or
grimness,
joy
or
aggression,
peaceful
certainty
or
fearing
the
worst
you
are
ill
and
go
or
not
go
to
the
doctors.
Es
stellt
sich
nicht
die
Frage:
Arzt
oder
nicht
Arzt,
sondern
die
Frage,
mit
welcher
inneren
Einstellung
du
lebst
-
mit
welcher
Öffnung
oder
Verschlossenheit,
Selbstliebe
oder
Verbissenheit,
Freude
oder
Aggression,
friedvoller
Gewissheit
oder
schlimmsten
Befürchtung
du
krank
bist
und
zum
Arzt
gehst
oder
nicht
gehst.
ParaCrawl v7.1