Translation of "Greatly affected" in German

So national parliaments are greatly affected by the changes afoot.
Nationale Parlamente sind also durch die Änderungen in Vorbereitung sehr betroffen.
Europarl v8

In Northern Ireland, the dairy and beef industry has been greatly affected by imports.
In Nordirland wurde die Milch- und Rindfleischindustrie durch Importe stark beeinträchtigt.
Europarl v8

Emerging countries have certainly not been greatly affected by this crisis.
Die Schwellenländer sind im Übrigen von dieser Krise wenig betroffen.
Europarl v8

The half-life of lamotrigine is greatly affected by concomitant medicinal products.
Die Halbwertszeit von Lamotrigin wird durch eine Begleitmedikation erheblich beeinflusst.
ELRC_2682 v1

The drivage distances were greatly affected by preliminary and ancillary work.
Die Einsatzlängen würden durch die Vor- und Nebenarbeiten stark beeinflußt.
EUbookshop v2

Employment in Europe is greatly affected by EU policies.
Die Politik der EU wirkt sich stark auf die Beschäftigung in Europa aus.
EUbookshop v2

The function of the potentiometer would be greatly affected by this circumstance.
Die Funktion des Potentiometers würde durch diesen Umstand stark beeinträchtigt werden.
EuroPat v2

However, the CO and UHC emissions and especially the extinction limits are greatly affected.
Jedoch werden die CO- und UHC-Emissionen und ganz speziell die Löschgrenzen stark beeinflusst.
EuroPat v2

The sudden death of his child greatly affected him.
Der Tod seiner kleinen Tochter trifft ihn sehr.
WikiMatrix v1

This property is greatly affected by the emulsifying fractions of the dubbing agent.
Ganz wesentlich wird diese Eigenschaft von den emulgieren­den Anteilen des Fettungsmittels beeinflußt.
EuroPat v2