Translation of "Greatly affected" in German
So
national
parliaments
are
greatly
affected
by
the
changes
afoot.
Nationale
Parlamente
sind
also
durch
die
Änderungen
in
Vorbereitung
sehr
betroffen.
Europarl v8
In
Northern
Ireland,
the
dairy
and
beef
industry
has
been
greatly
affected
by
imports.
In
Nordirland
wurde
die
Milch-
und
Rindfleischindustrie
durch
Importe
stark
beeinträchtigt.
Europarl v8
Emerging
countries
have
certainly
not
been
greatly
affected
by
this
crisis.
Die
Schwellenländer
sind
im
Übrigen
von
dieser
Krise
wenig
betroffen.
Europarl v8
The
half-life
of
lamotrigine
is
greatly
affected
by
concomitant
medicinal
products.
Die
Halbwertszeit
von
Lamotrigin
wird
durch
eine
Begleitmedikation
erheblich
beeinflusst.
ELRC_2682 v1
The
drivage
distances
were
greatly
affected
by
preliminary
and
ancillary
work.
Die
Einsatzlängen
würden
durch
die
Vor-
und
Nebenarbeiten
stark
beeinflußt.
EUbookshop v2
Employment
in
Europe
is
greatly
affected
by
EU
policies.
Die
Politik
der
EU
wirkt
sich
stark
auf
die
Beschäftigung
in
Europa
aus.
EUbookshop v2
The
function
of
the
potentiometer
would
be
greatly
affected
by
this
circumstance.
Die
Funktion
des
Potentiometers
würde
durch
diesen
Umstand
stark
beeinträchtigt
werden.
EuroPat v2
However,
the
CO
and
UHC
emissions
and
especially
the
extinction
limits
are
greatly
affected.
Jedoch
werden
die
CO-
und
UHC-Emissionen
und
ganz
speziell
die
Löschgrenzen
stark
beeinflusst.
EuroPat v2
The
sudden
death
of
his
child
greatly
affected
him.
Der
Tod
seiner
kleinen
Tochter
trifft
ihn
sehr.
WikiMatrix v1
This
property
is
greatly
affected
by
the
emulsifying
fractions
of
the
dubbing
agent.
Ganz
wesentlich
wird
diese
Eigenschaft
von
den
emulgierenden
Anteilen
des
Fettungsmittels
beeinflußt.
EuroPat v2