Translation of "Great relief" in German
It
will
be
a
great
relief
to
be
rid
of
them.
Es
ist
eine
große
Erleichterung,
sie
endlich
los
zu
sein.
Europarl v8
Let
the
great
awareness
descent
upon
them,
and
the
great
relief
be
with
them.
Möge
die
große
Erkenntnis
und
Erleichterung
sie
ereilen.
OpenSubtitles v2018
For
these
poor
souls,
Halloween
must
have
come
as
a
great
relief.
Für
diese
armen
Seelen
muss
Halloween
eine
große
Erleichterung
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018
He
said
it
was
as
if
the
ocean
had
breathed
a
great
sigh
of
relief.
Er
sagte,
es
war,
als
habe
der
Ozean
tief
geseufzt.
OpenSubtitles v2018
Professor
Vickers
is
experiencing
a
feeling
of
great
relief.
Jetzt
verspürt
Professor
Vickers
ein
tiefes
Gefühl
der
Erleichterung.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
great
relief
to
have
done
it.
Es
hinter
uns
zu
haben,
war
eine
große
Erleichterung.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
great
sense
of
relief
at
Schalke
after
the
first
win
of
the
season.
Die
Erleichterung
auf
Schalke
ist
nach
dem
ersten
Saisonsieg
groß.
WMT-News v2019
On
the
contrary,
I'd
say
a
great
relief.
Im
Gegenteil,
das
ist
doch
eine
große
Erleichterung.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
a
great
relief
for
everybody.
Es
wäre
für
alle
eine
große
Erleichterung.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
great
relief
to
my
Scottish
colleagues.
Dies
ist
eine
große
Erleichterung
für
meine
schottischen
Kolleginnen
und
Kollegen.
EUbookshop v2
And
that
was
a
great
relief.
Und
das
war
eine
große
Erleichterung!
OpenSubtitles v2018
The
next
morning,
to
our
great
relief,
he
returned
home
safe
and
sound.
Am
nächsten
Morgen
kam
er
zu
unserer
großen
Erleichterung
gesund
und
munter
heim.
Tatoeba v2021-03-10
To
his
great
relief
Leopold
V
did
not
have
to
answer
this
question.
Zu
seiner
großen
Erleichterung
musste
sich
Leopold
V.
diese
Frage
nicht
beantworten.
ParaCrawl v7.1
The
rooms
were
a
good
size
and
the
air
conditioning
was
a
great
relief.
Die
Zimmer
hatten
eine
gute
Größe
und
die
Klimaanlage
war
eine
große
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
With
great
relief,
I
noted
that
the
error
still
occurred.
Mit
Erleichterung
nahm
ich
zur
Kenntnis,
dass
der
Fehler
weiterhin
vorhanden
war.
ParaCrawl v7.1
Great
relief
from
my
body
I
didn't
feel
any
pain
or
stress.
Große
Erleichterung
aus
meinem
Körper,
ich
fühlte
keine
Schmerzen
oder
Stress.
ParaCrawl v7.1
Adopt
this
concept,
and
you
may
feel
a
great
relief.
Nehmt
dieses
Konzept
an,
und
ihr
werdet
eine
große
Erleichterung
spüren.
ParaCrawl v7.1
His
patients
find
this
less
invasive
method
a
great
relief.
Seine
Patienten
empfinden
diese
weniger
invasive
Methode
als
große
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
We
shall
embark
upon
a
story
of
great
relief
to
all.
Wir
werden
uns
aufmachen
in
eine
Geschichte
zur
großen
Erleichterung
aller.
ParaCrawl v7.1
Cold
summer
nights
in
our
area
are
great
relief
from
summer
heat.
Kalte
Sommernächte
in
unserer
Gegend
sind
eine
große
Erleichterung
von
der
Sommerhitze.
ParaCrawl v7.1
Great
relief
in
the
economy
of
the
enclave
comes
from
the
presence
of
the
Municipal
Casino.
Grosse
Bedeutung
in
der
Wirtschaft,
kommt
von
der
Anwesenheit
des
städtischen
Spielkasinos.
ParaCrawl v7.1
That
a
great
relief,
right?
Das
klingt
nach
einer
großen
Erleichterung,
oder?
ParaCrawl v7.1