Translation of "Great mood" in German

Jesus, Milner, you're really in a great mood tonight!
Himmel, Milner, du hast ja heute Abend eine tolle Laune.
OpenSubtitles v2018

Thought you'd be in a great mood.
Ich dachte, du hättest gute Laune.
OpenSubtitles v2018

She's in a great mood because today is her last day of chemo.
Sie ist großartiger Stimmung, denn heute ist der letzte Tag ihrer Chemotherapie.
OpenSubtitles v2018

You're in a great mood.
Du hast ja eine tolle Laune.
OpenSubtitles v2018

Liz was in a great mood when I talked to her.
Liz hatte großartige Laune, als ich mit ihr gesprochen habe.
OpenSubtitles v2018

Hey, look, right now I'm in a great fucking mood.
Hören Sie, ich bin nicht in guter Stimmung.
OpenSubtitles v2018

Actually the five were all in a great mood that evening...
Tatsächlich waren die fünf alle in einer grossartigen Stimmung den Abend…
CCAligned v1

The track has now a great and indescribable mood.
Der Track hat jetzt eine geradezu unbeschreiblich coole Stimmung.
ParaCrawl v7.1

The band was in a great mood, even though they weren’t feeling all too well.
Die Band schien super gelaunt, auch wenn sie etwas am Kränkeln waren.
ParaCrawl v7.1

The band seemed to be in a great mood and had fun.
Die Band schien toll gelaunt und viel Spass zu haben.
ParaCrawl v7.1

Laser Shot is a guarantee of great mood and competition.
Laser Shot ist die Garantie für eine coole Laune und Wettkampf.
ParaCrawl v7.1

Great mood and the best atmosphere guaranteed.
Gute Laune und beste Stimmung garantiert.
ParaCrawl v7.1

Good luck to you and fight a great mood!
Viel Glück für Sie und kämpfen tolle Stimmung!
ParaCrawl v7.1

True to his motto: all shit - great mood!
Ganz getreu seinem Motto: Alles scheiße – Laune super!
ParaCrawl v7.1

Thank you for your smiles, great mood and visit our stand!
Vielen Dank für Ihr Lächeln, tolle Stimmung und besuchen Sie unseren Stand!
CCAligned v1

It's all about tactical skill, good orientation and a great mood.
Es geht um taktisches Geschick, um gute Orientierung und noch bessere Laune.
ParaCrawl v7.1