Translation of "Great moment" in German

I think it is a great moment for the internal market.
Ich glaube, dies ein großer Moment für den Binnenmarkt.
Europarl v8

This is a great moment for the peoples of the countries of the EU nations.
Dies ist ein großer Augenblick für die Bürger in den Mitgliedstaaten der EU.
Europarl v8

Your election is a great moment for our political group.
Ihre Wahl ist ein großer Augenblick für unsere Fraktion.
Europarl v8

It's a great 19th century moment.
Es ist ein großartiger Moment im 19. Jahrhundert.
TED2013 v1.1

It was a great moment, and it utterly changed my life.
Das war ein großer Moment und er veränderte mein Leben ganz und gar.
TED2013 v1.1

It is, of course, a great moment in the history of the Jewish people.
Das ist natürlich ein großer Moment in der Geschichte des jüdischen Volks.
TED2020 v1

It's a great moment for us.
Es ist ein großer Moment für uns beide.
OpenSubtitles v2018

This is a great moment we have before us.
Wir haben einen großen Moment vor uns.
OpenSubtitles v2018

The great moment for which we all waited is at hand.
Der große Moment, den wir erwarteten, steht kurz bevor.
OpenSubtitles v2018

It wasn't a great moment for me.
Das war kein großer Moment für mich.
OpenSubtitles v2018

But, you know, it's a great moment.
Aber es war ein toller Moment.
OpenSubtitles v2018

That-- Oh, that was a great moment.
Das... Oh, das war ein großartiger Moment.
OpenSubtitles v2018

That was one great proud moment for this country.
Das war ein großartiger Moment des Stolzes für sein Land.
OpenSubtitles v2018

That was a great moment.
Als diese Treffen stattfanden, das war wirklich ein großer Moment.
OpenSubtitles v2018

I think falling in love for Chaplin probably was a great, great moment.
Sich zu verlieben, war für Chaplin wohl ein großartiger Moment.
OpenSubtitles v2018

To me, this is like a great moment in my life.
Das ist ein großartiger Moment in meinem Leben.
OpenSubtitles v2018

We are to be witness to a great moment, Picard.
Wir wollen diesen großen Augenblick nicht verpassen.
OpenSubtitles v2018