Translation of "Great leadership" in German
We
need
a
great
deal
of
leadership,
and
you
have
a
big
responsibility.
Wir
brauchen
viel
Führung,
und
Sie
haben
eine
große
Verantwortung.
Europarl v8
The
King
of
Saudi
Arabia
has
also
shown
great
leadership
in
this
sphere.
Auch
der
König
von
Saudi-Arabien
hat
in
diesem
Bereich
große
Führungsstärke
gezeigt.
News-Commentary v14
Great
leadership
knows
when
to
seize
its
opportunity.
Große
Führer
wissen,
wann
ihre
Chance
gekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
That's
the
great
Matrix
of
Leadership.
Das
ist
die
große
Matrix
der
Führerschaft.
OpenSubtitles v2018
Great
leadership
is
based
upon
the
strength
of
your
leadership
personality.
Gute
Führung
beruht
auf
der
Stärke
Ihrer
Führungspersönlichkeit.
CCAligned v1
A
great
leadership
team
is
more
than
simply
the
sum
of
their
individual
members.
Eine
wirklich
gute
Führungsmannschaft
ist
mehr
als
die
Summe
seiner
einzelnen
Mitglieder.
CCAligned v1
Interpret
your
role
in
great
mystery,
so
as
to
transform
yourself
from
a
insignificant
person
into
one
with
great
leadership
qualities.
Verwandeln
Sie
sich
von
einer
unbedeutenden
Person
in
einer
mit
großer
Führungsqualitäten.
CCAligned v1
A
great
leadership
team
is
more
than
simply
the
sum
of
its
individual
members.
Eine
wirklich
gute
Führungsmannschaft
ist
mehr
als
die
Summe
seiner
einzelnen
Mitglieder.
ParaCrawl v7.1
They
gained
great
leadership
skills
and
grew
personally.
Sie
haben
hervorragende
Führungsqualitäten
erlangt
und
sich
auch
persönlich
weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1
To
do
this,
we
depend
on
great
leadership.
Um
dies
zu
tun,
sind
wir
auf
großartige
Führungskräfte
angewiesen.
ParaCrawl v7.1
It's
not
all
smiles
and
great
team
leadership
with
me
all
the
time,
okay?
Es
gibt
nicht
nur
Sonnenschein
und
gute
Team-Führung
mit
mir
die
ganze
Zeit,
okay?
OpenSubtitles v2018
The
Community
is
faced
with
a
great
challenge
of
leadership
in
a
new
Europe.
Die
Gemeinschaft
sieht
sich
einer
großen
Herausforderung
an
ihre
Führungskraft
in
einem
neuen
Europa
gegenüber.
EUbookshop v2
I
learnt
a
great
deal
about
Leadership
from
this
movie
-
long
before
my
MBA
course
on
Leadership.
Ich
lernte
viel
über
Führung
aus
diesem
Film
-
lange
vor
meiner
MBA-Studiengang
zum
Thema
Führung.
ParaCrawl v7.1
We
will
always
remember
you
as
a
person
who
has
shown
very
great
leadership
at
all
times
and
someone
who
was
open,
friendly
and
accessible
to
Members
of
Parliament.
Wir
werden
Sie
immer
als
einen
Menschen
in
Erinnerung
behalten,
der
immer
über
großartige
Führungsqualitäten
verfügte,
und
auch
als
jemanden,
der
gegenüber
den
Abgeordneten
offen,
freundlich
und
ansprechbar
auftrat.
Europarl v8
To
that
extent,
I
think
we
have
already
seen
great
leadership
from
the
Commission
and
from
the
Council
as
regards
their
initial
response
to
the
economic
crisis.
Insofern
haben
wir,
glaube
ich,
eine
großartige
Führerschaft
der
Kommission
und
des
Rates
hinsichtlich
der
ersten
Reaktion
auf
die
Wirtschaftskrise
gesehen.
Europarl v8
One
of
the
areas
in
which
we
can
do
the
greatest
good,
and
are
doing
so
with
the
great
leadership
of
Javier
Solana
and
the
Commission,
is
in
the
field
of
foreign,
defence
and
security
policy.
Einer
der
Bereiche,
in
dem
wir
am
meisten
bewirken
können
und
wo
wir
das
unter
der
großartigen
Führung
von
Javier
Solana
und
der
Kommission
auch
tun,
ist
die
Außen-,
Verteidigungs-
und
Sicherheitspolitik.
Europarl v8
There
are
still
very
considerable
differences
in
outlook
between
the
Member
States
and
the
candidate
countries,
and
any
real
result
in
Copenhagen
will
demand
abundant
political
courage,
far-sightedness,
and
a
great
deal
of
leadership.
Die
Auffassungsunterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
Kandidatenländern
sind
immer
noch
beträchtlich,
und
es
wird
viel
politischen
Mut,
Weitsicht
und
viel
Führungskraft
erfordern,
um
in
Kopenhagen
tatsächlich
zu
einem
Ergebnis
zu
kommen.
Europarl v8
Although,
as
you
rightly
said,
we
cannot
place
all
the
responsibility
upon
France,
we
do
know
that
France
must
demonstrate
its
great
leadership
abilities
as
a
driving
force
by
example.
Wenngleich
wir,
wie
Sie
sehr
richtig
gesagt
haben,
Frankreich
nicht
die
ganze
Verantwortung
zuschieben
können,
sind
wir
uns
doch
bewusst,
dass
Frankreich
seine
große
Führungsfähigkeit
und
seine
mitreißende
Kraft
unter
Beweis
stellen
muss.
Europarl v8
This
is
the
last
opportunity
that
I
will
have
to
thank
Commissioner
Byrne
for
all
his
help
and
great
leadership
over
many
crises
over
the
last
five
years.
Dies
stellt
meine
letzte
Gelegenheit
dar,
Kommissar
Byrne
für
all
seine
Hilfe
und
große
Führungsstärke
in
vielen
Krisen
in
den
vergangenen
fünf
Jahren
zu
danken.
Europarl v8