Translation of "Gracious god" in German

We count on Gracious God, ever old, ever new.
Wir zählen auf den gütigen Gott, stets alt, stets neu.
OpenSubtitles v2018

Who shall limit the power of the gracious Spirit of God?
Wer wird der Macht des gütigen Gottes­geistes Grenzen setzen wollen?
ParaCrawl v7.1

Gracious God, you have blessed me in so many different ways.
Gnädiger Gott, du hast mich in so mannigfacher Weise gesegnet.
ParaCrawl v7.1

Almighty God, Gracious Sustainer, and Undeserved Friend, thank you!
Allmächtiger Gott, gnädiger Stützer und unverdienter Freund, ich danke dir!
ParaCrawl v7.1

Faith is a gracious gift of God, gift that we can and must ask from God.
Der Glaube ist ein gnadenreiches Geschenk Gottes, das wir von Gott erbeten können und sollen.
ParaCrawl v7.1

He truly represents a needle in a haystack sent to me by a gracious God.
Er ist wahrhaftig die Nadel im Heuhaufen, die mir ein gnädiger Gott gesandt hat.
ParaCrawl v7.1

Gracious God, thank you for promising the victor's crown of life to me.
Gnädiger Gott, ich danke dir, dass du mir den Siegeskranz verheißen hast.
ParaCrawl v7.1

Generous and gracious God, thank you for blessing me in so many ways.
Großzügiger und gnädiger Gott, danke, dass du mich auf vielfältige Weise segnest.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is only by the merciful and gracious drawing of God that we are saved.
Daher können wir nur durch das gnädige und barmherzige Ziehen von Gott erlöst werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, when others are gracious to us, God has also promised to bless them.
Gott hat uns zusätzlich verheißen, andere zu segnen, wenn sie uns gnädig sind.
ParaCrawl v7.1

But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Du aber, HERR, Gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue.
bible-uedin v1