Translation of "Got what it takes" in German
He
wants
to
see
if
he's
still
got
what
it
takes.
Er
will
es
noch
einmal
wissen.
Tatoeba v2021-03-10
You've
got
what
it
takes
to
do
well
in
this
job.
Du
hast
das
Zeug
dazu,
diese
Arbeit
zu
meistern.
Tatoeba v2021-03-10
Dear
Senator,
have
you
got
any
idea
what
it
takes
to
get
a
bill
passed?
Wissen
Sie,
wie
schwer
es
ist
eine
Gesetzvorlage
durchzukriegen?
OpenSubtitles v2018
Someone
has
to
weed
out
those
who
haven't
got
what
it
takes.
Einer
muss
die
aussortieren,
denen
das
Zeug
dazu
fehlt.
OpenSubtitles v2018
Think
you
got
what
it
takes
to
be
my
bodyguard?
Denkst
du,
du
hast
genug
drauf,
um
mein
Bodyguard
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
that
you've
got
what
it
takes.
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
dass
du
dafür
das
nötige
Zeug
hast.
OpenSubtitles v2018
You
got
what
it
takes
kid.
Du
hast
das
Zeug
dazu,
Kleiner.
OpenSubtitles v2018
You
think
you
got
what
it
takes?
Denkst
du,
du
hast
was
es
braucht?
OpenSubtitles v2018
You
think
you
got
what
it
takes,
lard-ass?
Denkst
du,
du
hast
das
drauf,
Fettarsch?
OpenSubtitles v2018
We've
got
what
it
takes
to
find
something.
Wir
haben
doch
immer
was
anderes
gefunden.
OpenSubtitles v2018
You
still
think
you
got
what
it
takes?
Meinst
du,
du
hast
es
noch
drauf?
OpenSubtitles v2018
We'll
see
if
you've
got
what
it
takes.
Wir
werden
sehen,
ob
Sie
was
drauf
haben.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
got
what
it
takes.
Wir
haben
das
Zeug
dazu
nicht.
OpenSubtitles v2018
You
think
he's
got
what
it
takes?
Meinen
Sie,
dass
er
das
Zeug
dazu
hat?
OpenSubtitles v2018
She's
saying
you
ain't
got
what
it
takes,
Jack.
Sie
sagt
du
hast
nicht
was
es
braucht,
Jack.
OpenSubtitles v2018