Translation of "Got what it takes" in German

He wants to see if he's still got what it takes.
Er will es noch einmal wissen.
Tatoeba v2021-03-10

You've got what it takes to do well in this job.
Du hast das Zeug dazu, diese Arbeit zu meistern.
Tatoeba v2021-03-10

Dear Senator, have you got any idea what it takes to get a bill passed?
Wissen Sie, wie schwer es ist eine Gesetzvorlage durchzukriegen?
OpenSubtitles v2018

Someone has to weed out those who haven't got what it takes.
Einer muss die aussortieren, denen das Zeug dazu fehlt.
OpenSubtitles v2018

Think you got what it takes to be my bodyguard?
Denkst du, du hast genug drauf, um mein Bodyguard zu sein.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure that you've got what it takes.
Ich bin mir nicht sicher, dass du dafür das nötige Zeug hast.
OpenSubtitles v2018

You got what it takes kid.
Du hast das Zeug dazu, Kleiner.
OpenSubtitles v2018

You think you got what it takes?
Denkst du, du hast was es braucht?
OpenSubtitles v2018

You think you got what it takes, lard-ass?
Denkst du, du hast das drauf, Fettarsch?
OpenSubtitles v2018

We've got what it takes to find something.
Wir haben doch immer was anderes gefunden.
OpenSubtitles v2018

You still think you got what it takes?
Meinst du, du hast es noch drauf?
OpenSubtitles v2018

We'll see if you've got what it takes.
Wir werden sehen, ob Sie was drauf haben.
OpenSubtitles v2018

We haven't got what it takes.
Wir haben das Zeug dazu nicht.
OpenSubtitles v2018

You think he's got what it takes?
Meinen Sie, dass er das Zeug dazu hat?
OpenSubtitles v2018

She's saying you ain't got what it takes, Jack.
Sie sagt du hast nicht was es braucht, Jack.
OpenSubtitles v2018