Translation of "Good-humoured" in German
So
far
the
changeover
is
proving
to
be
a
smooth
and
good-humoured
operation.
Der
Übergang
vollzieht
sich
bislang
reibungslos
und
bei
guter
Stimmung.
TildeMODEL v2018
The
band
was
good-humoured
and
up
for
jokes.
Die
Band
war
gut
gelaunt
und
zum
Spassen
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
good-humoured
multitasking
talent
plays
in
three
bands
and
has
studied
music
pedagogy.
Das
gut
gelaunte
Multitasking-Talent
spielt
in
drei
Bands
und
hat
Musikpädagogik
studiert.
ParaCrawl v7.1
Together
with
the
good-humoured
Thierry
Brouin
we
sampled
the
1999
vintage
from
the
barrel.
Wir
verkosteten
mit
dem
sichtlich
gutgelaunten
Thierry
Brouin
die
99er
aus
dem
Fass.
ParaCrawl v7.1
You'd
think
a
woman
could
take
a
little
good-humoured
teasing
but
what
does
she
do?
Man
sollte
doch
annehmen,
dass
Frauen
Spaß
verstehen...
aber
was
macht
sie?
OpenSubtitles v2018
It
was
a
good-humoured
occasion
and
featured
short
interviews
with
the
wrestlers
after
each
match.
Es
war
ein
humorvolles
Ereignis
und
zeigt
kurze
Interviews
mit
den
Wrestlern
nach
jedem
Match.
ParaCrawl v7.1
We
are
calm
and
good-humoured
people,
but
we
are
neither
blind
nor
gullible.
Wir
sind
milde
und
heitere
Menschen,
doch
sind
wir
weder
blind
noch
sind
wir
Einfaltspinsel.
ParaCrawl v7.1
What
better
than
such
good-humoured
fantasy
to
givethings
back
their
true
nature
and
freedom.
Was
sonst
als
solch
heiteres
Fabulieren
vermag
den
Dingen
ihre
Ursprünglichkeit
und
Freiheit
zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1
For,
Mr
President,
to
stop
being
good-humoured
about
it
for
a
minute,
the
Com
munity
cannot
go
on
being
blocked
in
the
way
that
it
has
been
ever
since
this
Commission
took
office.
Denn
—
Spaß
beiseite
—
die
Gemeinschaft
kann
doch
nicht
weiterhin
so
blockiert
bleiben,
wie
sie
dies
ist,
seitdem
diese
Kom
mission
ihr
Amt
angetreten
hat.
EUbookshop v2
Good-humoured
Bosnian
Smail
came
to
Salzburg
two
years
ago
and
has
been
working
for
GLS
in
the
city
of
Mozart's
birth
ever
since.
Vor
zwei
Jahren
kam
der
gutgelaunte
Bosnier
Smail
nach
Salzburg
und
ist
seither
für
GLS
in
der
Mozartstadt
unterwegs.
ParaCrawl v7.1
When
you
respond
to
cursing
in
an
even-tempered
and
good-humoured
way,
it
is
the
wisdom
of
a
cultivator.
Wenn
man
auf
Beschimpfung
in
gleichmütiger
und
humorvoller
Weise
reagiert,
ist
das
die
Weisheit
eines
Kultivierenden.
ParaCrawl v7.1
I
expected
elegance,
but
I
did
not
expect
him
also
to
be
so
good-humoured,
with
round
affable
glasses.
Eine
gewisse
Eleganz
hatte
ich
erwartet,
aber
nicht,
dass
er
auch
noch
so
gut
gelaunt
ist,
mit
seiner
freundlichen
runden
Brille.
ParaCrawl v7.1
The
fragrance
of
espresso
fills
the
air,
the
bar
is
filled
with
good-humoured
people
chatting
to
each
other,
Italian
music
can
be
heard
in
the
background,
the
lighting
is
appealing
and
welcoming.
Der
Duft
von
Espresso
liegt
in
der
Luft,
gut
gelaunte
Menschen
unterhalten
sich,
im
Hintergrund
erklingt
italienische
Musik,
die
Lichtstimmung
lädt
zum
Verweilen
ein.
ParaCrawl v7.1
One
week
conversations,
presentations
and
negotiations
have
been
a
good
opportunity
for
the
good-humoured
sales
people
and
visitors
at
the
booth
of
MOLLET
to
intensify
existing
contacts
and
to
make
new
leads.
Eine
Woche
Gespräche,
Präsentationen
und
Verhandlungen
waren
für
die
bestens
gelaunten
Betreuer
und
Besucher
auf
dem
Messestand
bei
MOLLET
eine
gute
Gelegenheit
um
bestehende
Kontakte
zu
vertiefen
und
neue
Kontakte
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
After
an
extended
lunch
at
the
steakhouse
–
your
buttons
are
just
about
to
pop
–
a
good-humoured
waiter
comes
along
and
offers
you
a
calorie-rich
dessert
on
the
house.
Nach
einem
ausgedehnten
Besuch
im
Steakhouse
–
Ihr
Hemdknopf
ist
kurz
davor,
wegzuplatzen
–
kommt
ein
gut
gelaunter
Kellner
und
bietet
ihnen
ein
hochkalorisches
Dessert
„aufs
Haus“
an.
ParaCrawl v7.1
Robbie
Doyle's
Band
(with
Brid
Ni
Chathain
and
Bernd
Lüdtke)
entertained
the
good-humoured
audience
with
their
jigs
and
reels,
songs
and
stories.
Robbie
Doyles
Band
(mit
Brid
Ni
Chathain
und
Bernd
Lüdtke)
unterhielt
das
gut
gelaunte
Publikum
mit
Jigs
und
Reels,
Songs
und
Stories.
ParaCrawl v7.1
At
IDEA16
in
Boston,
avr
met
Holger
Meyer,
a
very
good-humoured
managing
partner
from
WinderWorks.
Auf
der
IDEA16
in
Boston
traf
der
avr
einen
sehr
gut
aufgelegten
Geschäftsführenden
Gesellschafter
von
WinderWorks,
Holger
Meyer.
ParaCrawl v7.1