Translation of "Good-humoured" in German

So far the changeover is proving to be a smooth and good-humoured operation.
Der Übergang vollzieht sich bislang reibungslos und bei guter Stimmung.
TildeMODEL v2018

The band was good-humoured and up for jokes.
Die Band war gut gelaunt und zum Spassen aufgelegt.
ParaCrawl v7.1

The good-humoured multitasking talent plays in three bands and has studied music pedagogy.
Das gut gelaunte Multitasking-Talent spielt in drei Bands und hat Musikpädagogik studiert.
ParaCrawl v7.1

Together with the good-humoured Thierry Brouin we sampled the 1999 vintage from the barrel.
Wir verkosteten mit dem sichtlich gutgelaunten Thierry Brouin die 99er aus dem Fass.
ParaCrawl v7.1

You'd think a woman could take a little good-humoured teasing but what does she do?
Man sollte doch annehmen, dass Frauen Spaß verstehen... aber was macht sie?
OpenSubtitles v2018

It was a good-humoured occasion and featured short interviews with the wrestlers after each match.
Es war ein humorvolles Ereignis und zeigt kurze Interviews mit den Wrestlern nach jedem Match.
ParaCrawl v7.1

We are calm and good-humoured people, but we are neither blind nor gullible.
Wir sind milde und heitere Menschen, doch sind wir weder blind noch sind wir Einfaltspinsel.
ParaCrawl v7.1

What better than such good-humoured fantasy to givethings back their true nature and freedom.
Was sonst als solch heiteres Fabulieren vermag den Dingen ihre Ursprünglichkeit und Freiheit zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

For, Mr President, to stop being good-humoured about it for a minute, the Com munity cannot go on being blocked in the way that it has been ever since this Commission took office.
Denn — Spaß beiseite — die Gemeinschaft kann doch nicht weiterhin so blockiert bleiben, wie sie dies ist, seitdem diese Kom mission ihr Amt angetreten hat.
EUbookshop v2

Good-humoured Bosnian Smail came to Salzburg two years ago and has been working for GLS in the city of Mozart's birth ever since.
Vor zwei Jahren kam der gutgelaunte Bosnier Smail nach Salzburg und ist seither für GLS in der Mozartstadt unterwegs.
ParaCrawl v7.1

When you respond to cursing in an even-tempered and good-humoured way, it is the wisdom of a cultivator.
Wenn man auf Beschimpfung in gleichmütiger und humorvoller Weise reagiert, ist das die Weisheit eines Kultivierenden.
ParaCrawl v7.1

I expected elegance, but I did not expect him also to be so good-humoured, with round affable glasses.
Eine gewisse Eleganz hatte ich erwartet, aber nicht, dass er auch noch so gut gelaunt ist, mit seiner freundlichen runden Brille.
ParaCrawl v7.1

The fragrance of espresso fills the air, the bar is filled with good-humoured people chatting to each other, Italian music can be heard in the background, the lighting is appealing and welcoming.
Der Duft von Espresso liegt in der Luft, gut gelaunte Menschen unterhalten sich, im Hintergrund erklingt italienische Musik, die Lichtstimmung lädt zum Verweilen ein.
ParaCrawl v7.1

One week conversations, presentations and negotiations have been a good opportunity for the good-humoured sales people and visitors at the booth of MOLLET to intensify existing contacts and to make new leads.
Eine Woche Gespräche, Präsentationen und Verhandlungen waren für die bestens gelaunten Betreuer und Besucher auf dem Messestand bei MOLLET eine gute Gelegenheit um bestehende Kontakte zu vertiefen und neue Kontakte aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

After an extended lunch at the steakhouse – your buttons are just about to pop – a good-humoured waiter comes along and offers you a calorie-rich dessert on the house.
Nach einem ausgedehnten Besuch im Steakhouse – Ihr Hemdknopf ist kurz davor, wegzuplatzen – kommt ein gut gelaunter Kellner und bietet ihnen ein hochkalorisches Dessert „aufs Haus“ an.
ParaCrawl v7.1

Robbie Doyle's Band (with Brid Ni Chathain and Bernd Lüdtke) entertained the good-humoured audience with their jigs and reels, songs and stories.
Robbie Doyles Band (mit Brid Ni Chathain und Bernd Lüdtke) unterhielt das gut gelaunte Publikum mit Jigs und Reels, Songs und Stories.
ParaCrawl v7.1

At IDEA16 in Boston, avr met Holger Meyer, a very good-humoured managing partner from WinderWorks.
Auf der IDEA16 in Boston traf der avr einen sehr gut aufgelegten Geschäftsführenden Gesellschafter von WinderWorks, Holger Meyer.
ParaCrawl v7.1