Translation of "Good-hearted" in German
Mary
was
a
good-hearted
girl
who
helped
wherever
she
could.
Maria
war
ein
herzensgutes
Mädchen,
das
half,
wo
immer
es
konnte.
Tatoeba v2021-03-10
He
has
no
more
tongue,
but...
he
is
a
good-hearted
man.
Er
hat
keine
Zunge
mehr,
aber...
ein
herzensguter
Mensch.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
good-hearted
man,
devoted
to
his
family
and
his
craft.
Er
war
ein
gutherziger
Mann,
seiner
Familie
und
seinem
Handwerk
treu
ergeben.
OpenSubtitles v2018
You're
a
good-hearted,
smart,
rational,
sensible
woman.
Du
bist
eine
gutherzige,
kluge,
vernünftige,
verständnisvolle
Frau.
OpenSubtitles v2018
And
I
would
hope
that
a
good-hearted
prince
like
yourself
would...
Und
ich
habe
immer
gehofft,
dass
ein
gutherziger
Prinz
wie
Ihr...
OpenSubtitles v2018
And
so
good-hearted,
that
he
pitied
the
devil.
Und
so
gutherzig,
dass
er
den
Teufel
bemitleidet
hat.
OpenSubtitles v2018
Fortunately...
the
majority
of
humans
are
kind,
good-hearted.
Glücklicherweise
sind
die
meisten
von
uns
sehr
gutherzig.
OpenSubtitles v2018
You
should
be
forever
a
good-hearted
boy.
Du
sollst
immer
ein
herzensguter
Junge
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Noi
is
looking
for
a
slim,
good-hearted
man
aged
between
40
and
60
years.
Noi
sucht
einen
schlanken,
gutherzigen
Mann
zwischen
40
und
60
Jahren.
ParaCrawl v7.1
A
good-hearted
samurai
who
is
looking
for
work.
Ein
gutherziger
Samurai,
der
auf
der
Suche
nach
Arbeit
ist.
ParaCrawl v7.1
These
good-hearted
people
have
done
nothing
wrong!
Diese
gutherzigen
Menschen
haben
nichts
Falsches
getan!
ParaCrawl v7.1