Translation of "Good-hearted" in German

Mary was a good-hearted girl who helped wherever she could.
Maria war ein herzensgutes Mädchen, das half, wo immer es konnte.
Tatoeba v2021-03-10

He has no more tongue, but... he is a good-hearted man.
Er hat keine Zunge mehr, aber... ein herzensguter Mensch.
OpenSubtitles v2018

He was a good-hearted man, devoted to his family and his craft.
Er war ein gutherziger Mann, seiner Familie und seinem Handwerk treu ergeben.
OpenSubtitles v2018

You're a good-hearted, smart, rational, sensible woman.
Du bist eine gutherzige, kluge, vernünftige, verständnisvolle Frau.
OpenSubtitles v2018

And I would hope that a good-hearted prince like yourself would...
Und ich habe immer gehofft, dass ein gutherziger Prinz wie Ihr...
OpenSubtitles v2018

And so good-hearted, that he pitied the devil.
Und so gutherzig, dass er den Teufel bemitleidet hat.
OpenSubtitles v2018

Fortunately... the majority of humans are kind, good-hearted.
Glücklicherweise sind die meisten von uns sehr gutherzig.
OpenSubtitles v2018

You should be forever a good-hearted boy.
Du sollst immer ein herzensguter Junge bleiben.
OpenSubtitles v2018

Noi is looking for a slim, good-hearted man aged between 40 and 60 years.
Noi sucht einen schlanken, gutherzigen Mann zwischen 40 und 60 Jahren.
ParaCrawl v7.1

A good-hearted samurai who is looking for work.
Ein gutherziger Samurai, der auf der Suche nach Arbeit ist.
ParaCrawl v7.1

These good-hearted people have done nothing wrong!
Diese gutherzigen Menschen haben nichts Falsches getan!
ParaCrawl v7.1