Translation of "Good things in life" in German
Cos
farmers
ain't
got
the
time
to
enjoy
the
good
things
in
life.
Weil
Farmer
keine
Zeit
haben,
die
guten
Dinge
zu
genießen.
OpenSubtitles v2018
Why
should
we
grudge
ourselves
the
good
things
in
life?
Warum
sollen
wir
uns
nicht
die
guten
Dinge
gönnen?
OpenSubtitles v2018
Why
should
all
the
bad
people
have
all
the
good
things
in
life?
Warum
sollten
alle
bösen
Leute
Habe
alle
guten
Dinge
im
Leben?
OpenSubtitles v2018
Just...
you
have
to
focus
on
the
good
things
in
your
life.
Nur...
du
musst
dich
auf
die
guten
Dinge
im
Leben
konzentrieren.
OpenSubtitles v2018
I
wish
you
only
good
things
in
life.
Und
ich
wünsche
dir
nur
Gutes
für
dein
Leben.
OpenSubtitles v2018
I've
had
a
lot
of
good
things
in
my
life.
Ich
hatte
viel
Gutes
in
meinem
Leben.
OpenSubtitles v2018
Way
to
learn
to
appreciate
the
good
things
in
life
.
So
lernt
man
die
guten
Dinge
des
Lebens
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
Think
of
all
the
good
things
in
life
and
cut
them
in
half.
Denk
an
all
die
guten
Dinge
im
Leben
und
dann
zerteile
sie.
OpenSubtitles v2018
Food
and
eating
often
symbolise
the
good
things
in
life.
Nahrung
und
Essen
sind
Symbole
für
die
guten
Dinge
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
All
good
things
in
life
can
be
used
and
misused.
Alle
wirklich
guten
Dinge
im
Leben
können
genutzt
oder
missbraucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Many
good
things
happen
in
your
life.
Viel
Gutes
passieren
in
deinem
Leben.
ParaCrawl v7.1
You
want
more
time
for
the
good
things
in
life?
Sie
wollen
mehr
Zeit
für
die
schönen
Dinge
des
Lebens?
ParaCrawl v7.1
The
good
things
in
life
are
so
close.
Das
Gute
im
Leben
liegt
so
Nah.
CCAligned v1
Unfortunately
he
did
not
experienced
good
things
in
his
short
life.
Er
hat
in
seinem
kurzen
Leben
leider
nicht
viel
Gutes
erleben
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Lucky
stones
remind
us
of
the
good
things
in
life.
Glückssteine
erinnern
uns
an
die
guten
Dinge
im
Leben.
ParaCrawl v7.1