Translation of "Golden dawn party" in German

Others fear that the neo-Nazi Golden Dawn party will dominate the opposition.
Andere fürchten, dass die Neonazi-Partei Chrysi Avgi in der Opposition das Ruder an sich reißt.
ParaCrawl v7.1

Migrants who do not register and live on the street are attacked by the hooligans of the neo-fascist Golden Dawn party.
Migranten, die sich nicht registrieren und auf der Straße leben, werden von Hooligans und der neo-faschistischen Partei Goldene Morgenröte attackiert.
News-Commentary v14

I will not dwell on Tsipras’s parliamentary alliance with the conspiracy-minded, right-wing Independent Greeks, whose leaders do not shy away from diatribes against homosexuals, Buddhists, Jews, and Muslims. Nor will I dwell on the fact that Tsipras did not refrain, when assembling parliamentary support for his referendum, from soliciting the support of the neo-Nazi Golden Dawn party, whose help any other European leader would have rejected.
Auf Tsipras’ parlamentarisches Bündnis mit den rechten Verschwörungstheoretikern von der ANEL, deren Führung vor Hetzreden gegen Homosexuelle, Buddhisten, Juden und Muslime nicht zurückschreckt, will ich nicht lange eingehen – genauso wenig wie auf die Tatsache, dass Tsipras sich nicht scheute, sich im Bemühen um parlamentarische Unterstützung für sein Referendum um die Unterstützung der Neonazi-Partei Goldene Morgenröte zu bemühen, deren Hilfe jeder andere politische Führer in Europa abgelehnt hätte.
News-Commentary v14

Despite being smaller than the more extreme Golden Dawn party, after the 2015 legislative elections ANEL formed a governing coalition with the left wing Coalition of the Radical Left (SYRIZA), thus making the party a governing party and giving it a place in the Cabinet of Alexis Tsipras.
Das Dritte Lager war durch die Freiheitliche Partei Österreichs (FPÖ) im Nationalrat vertreten und bis dorthin nur eine Kleinpartei, dessen liberaler Flügel sich noch Anfang der 1980er durchgesetzt hatte und 1983 eine Koalition mit der SPÖ einging.
Wikipedia v1.0

In order to break the collective agreements and to reduce the minimum wage the Golden Dawn party opens employment agencies only for Greeks bearing comparison to slave-trading conditions.
Um die gemeinsamen Konventionen zu durchbrechen und um den Mindestlohn zu drücken, eröffnet die Goldene Morgenröte Arbeitsagenturen nur für Griechen mit Bedingungen, die an Sklaven-Handel erinnern.
OpenSubtitles v2018

While everyone's attention was drawn to the Golden Dawn party the parties of the political center were adopting its agenda they were adopting the face of the beast.
Während die allgemeine Aufmerksamkeit auf die Goldene Morgenröte gelenkt wurde, haben die Parteien der Mitte deren Agenda übernommen, sie haben die Fratze des Biests angenommen.
OpenSubtitles v2018

At the right of New Democracy is the Golden Dawn party that has leading participants in the struggle the EPEN, the royalists, those who believe.
Zur Rechten von Nea Demokratia steht die Goldene Morgenröte, sie hat führende Mitstreiter: die EPEN, die Königstreuen, all jene, die noch glauben.
OpenSubtitles v2018

The far-right, fascist Golden Dawn party is third with 6.3% and 17 seats.
Auf den dritten Platz kam die rechtsextreme, faschistische Partei Goldene Morgenröte mit 6,3% und 17 Sitzen.
ParaCrawl v7.1

The far-right Golden Dawn party supported Greek Prime Minister Alexis Tsipras's decision to hold a referendum.
Die Neonazi-Partei Chrysi Avgi hat Griechenlands Regierungschef Alexis Tsipras bei der Entscheidung unterstützt, das Referendum abzuhalten.
ParaCrawl v7.1

On the one hand the fascist Golden Dawn party is growing rapidly, while on the other there has been a spectacular electoral shift to Syriza (Coalition of the Radical Left).
Auf der einen Seite wächst die faschistische Partei Goldene Morgenröte rapide, während es auf der anderen Seite eine spektakuläre Verschiebung bei den Wahlen hin zu Syriza (Koalition der Radikalen Linken) gegeben hat.
ParaCrawl v7.1

It's for this reason Hellenic Neopagans are sometimes linked to nationalist parties, like the neo-Nazi Golden Dawn party in Greece. Why?
Auch aus diesem Grund werden die Dodekatheisten oft mit nationalistischem Gedankengut in Verbindung gebracht, so zum Beispiel mit der griechischen Neonazi-Partei Goldene Morgenröte .
ParaCrawl v7.1

After two members of the neo-Nazi Golden Dawn party were shot dead in Athens on Friday, fears of an escalation in politically motivated violence are growing in Greece.
Nach der Erschießung von zwei Mitgliedern der Neonazi-Partei Chrysi Avgi am Freitag in Athen wächst in Griechenland die Angst vor einer Eskalation politisch motivierter Gewalt.
ParaCrawl v7.1

With over six percent the neo-Nazi Golden Dawn party is the third most popular party in the polls.
Die Neonazi-Partei Chrysi Avgi ist vor der griechischen Parlamentswahl am Sonntag in den Umfragen mit mehr als sechs Prozent drittstärkste Kraft.
ParaCrawl v7.1

The project has faced heavy opposition from conservative and right-wing groups, like the neo-nazi Golden Dawn party, as well as the Greek Orthodox Church, the official religion of the Mediterranean country.
Das Projekt stieß auf harten Widerstand seitens der konservativen und rechtsradikalen Gruppierungen, wie der faschistischen Goldener Morgenröte Partei, sowie der griechisch-orthodoxen Kirche, der offiziellen Religion des Mittelmeerlandes.
ParaCrawl v7.1

As well as the strong performance of the far-right Golden Dawn party the low voter turnout worries the centre-left daily El Periódico de Catalunya: "The other piece of bad news is the low turnout, which however isn't surprising.
Neben dem starken Abschneiden der rechtsradikalen Partei Chrysi Avgi beunruhigt die linksliberale Tageszeitung El Periódico de Catalunya auch die hohe Zahl an Nichtwählern: "Eine weitere schlechte Nachricht ist die geringe Wahlbeteiligung, die allerdings auch nicht weiter verwundert.
ParaCrawl v7.1

At a meeting on Chios 13 November, Parliamentarians from the far-right Golden Dawn party called for deportations.
Bei einem Treffen auf Chios am 13. November 2016 forderten Parlamentarier der rechtsextremen Partei Goldene Morgenröte Abschiebungen.
ParaCrawl v7.1

Is it really any wonder that popular support for the governing parties that complied with this diktat plunged from 69% in the 2009 European Parliament election to 31% in 2014, that a far-left coalition demanding debt justice topped the poll, or that the neo-Nazi Golden Dawn party finished third?
Ist es also wirklich überraschend, dass die öffentliche Unterstützung für die Regierungsparteien, die diesen Vorgaben zustimmten, von 69% bei der EU-Parlamentswahl 2009 auf aktuell 31% sank? Ist es überraschend, dass eine Linksaußenkoalition, die Schuldengerechtigkeit fordert, die Wahl gewann, oder dass die Neonazipartei der Goldenen Morgenröte Dritte wurde?
News-Commentary v14

Sociologist Anikó Félix joins the debate by likening Jobbik to the Greek Golden Dawn party, noting that both far-right movements simultaneously address the losers of the market economy and young middle class people.
In ihrem Debattenbeitrag zieht die Soziologin Anikó Félix eine Parallele zur griechischen Partei Goldene Morgenröte. Beide rechtsextremen Bewegungen wendeten sich sowohl an die Verlierer der Marktwirtschaft als auch junge Menschen aus der Mittelschicht.
ParaCrawl v7.1

"Martin Schultz, President of the European Parliament, must find clear words: He must condemn the unspeakable behavior of the members of the racist "Golden Dawn"-party at yesterday's information event on the Greek minority policy," demanded Tilman ZÃ1?4lch, Secretary General of the Society for Threatened Peoples, in Göttingen on Thursday.
Ich erwarte von Martin Schultz, dem Präsidenten des Europäischen Parlamentes, deutliche Worte: Er muss das unsägliche Verhalten der Abgeordneten der rassistischen Partei "Goldene Dämmerung" bei der gestrigen Veranstaltung zur Minderheitenpolitik Griechenlands im Europäischen Parlament verurteilen", fordert Tilman Zülch, Generalsekretär der Gesellschaft für bedrohte Völker, am Donnerstag in Göttingen.
ParaCrawl v7.1

While the Paralympic Games begin today in London, in Athens, the ultra-right Golden Dawn party, is promoting hate-attacks against people with disabilities and homosexuals, having already targeted immigrants and ethnic minorities, says one UK commentator.
Während heute in London die Paralympischen Spiele beginnen, wirbt die Partei der Goldenen Morgenröte in Athen für Hassangriffe auf behinderte Menschen und Homosexuelle. Immigranten und ethnische Minderheiten wurden schon vorher ins Visier genommen.
ParaCrawl v7.1

In countries like Greece, where the working class led many general strikes, but its official leadership hindered the formation of unity in action, it is of the utmost urgency to create a united workers’ front with the organisations of the masses in order to develop the struggle against the austerity measures and the attacks of the government of New Democracy and PASOK. Moreover, it is a critical step in order to confront and defeat the threat of the neo-Nazi Golden Dawn party as well as to accelerate the experience of the masses and fight within the united front to win the leadership from the reformists.
In Ländern wie Griechenland, wo die ArbeiterInnenklasse dutzende Generalstreiks durchführte, aber ihre offiziellen Führungen die Einheit in der Aktion verhindern, stellt sich mit aller Dringlichkeit die Aufgabe, den Massenorganisationen die ArbeiterInneneinheitsfront aufzuzwingen, um den Kampf gegen die Sparpläne und die Attacken der ND-PASOK-Regierung (Nea Dimokratia, Neue Demokratie; Panellinio Sosialistiko Kinima, Gesamtgriechische Sozialistische Bewegung) weiterzuentwickeln, um die neonazistische Gefahr der Goldenen Morgenröte zu bekämpfen und zu besiegen, und um die Erfahrung der Massen zu beschleunigen und den ReformistInnen ihre Führung streitig zu machen.
ParaCrawl v7.1

The alleged murder in the early hours of Wednesday morning of rapper Pavlos Fyssas by an apparent neo-Nazi Golden Dawn party militant has prompted a wave of anger in Greece, amply relayed by today’s Greek press.
Der Rapper Pavlos Fissas wurde in der Nacht von Dienstag auf Mittwoch von einem mutmaßlichen Aktivisten der neonazistischen Partei Goldene Morgenröte ermordet. Dies löste in Griechenland eine Welle der Empörung aus, über welche die Presse am heutigen 19. September ausführlich berichtet.
ParaCrawl v7.1

A number of ministers attempting to get progressive laws passed and coming up against the refusal of the Troika have decided to debate these laws publicly in Greece, and also with potential allies in Europe in order to create transparency, gain more support, and have more demonstrations to change the relations of forces to save the country from the social and political chaos from which Golden Dawn and a party of the Greek bourgeoisie with a less than glorious past hope to benefit. In this context, it is essential to identify the initiatives that will help develop a social movement to change the balance of power with the Troika, because the government cannot do this alone.
Mehrere Minister_innen, die versuchen, progressive Gesetze zu verabschieden, und sich mit der Ablehnung der Troika konfrontiert sehen, beschlossen, diese Gesetze in Griechenland und mit potenziellen VerbÃ1?4ndeten in Europa öffentlich zu diskutieren, um mehr Transparenz und Mobilmachung zu erreichen. Es geht heute auch darum, das Land vor einem sozialen und politischen Chaos zu schÃ1?4tzen, von dem die »Goldene Morgenröte« und die griechische Bourgeoisie mit ihrer unrÃ1?4hmlichen Vergangenheit zu profitieren hoffen. In diesem Zusammenhang muss danach getrachtet werden, das noch immer ungÃ1?4nstige Kräfteverhältnis zu verändern, denn allein auf sich gestellt wird die Regierung den Kampf nicht gewinnen.
ParaCrawl v7.1

While the Paralympic Games begin today in London, in Athens, the ultra-right Golden Dawn party, is promoting hate-attacks against people with disabilities and homosexuals, having already targeted immigrants and ethnic minorities, says one UK commentator. In this atmosphere, which echoes the rise of Nazism in Germany, the Greek government and EU are turning a blind eye.
Während heute in London die Paralympischen Spiele beginnen, wirbt die Partei der Goldenen Morgenröte in Athen für Hassangriffe auf behinderte Menschen und Homosexuelle. Immigranten und ethnische Minderheiten wurden schon vorher ins Visier genommen. Die griechische Regierung und die EU verschließen die Augen vor dieser Stimmung, die an den Aufstieg des Nationalsozialismus in Deutschland erinnert.
ParaCrawl v7.1

Apart from the neonazist Golden Dawn, all other parties (including PASOK and DIMAR, that are part of the government coalition) asked for the decision to be revoked.
Mit Ausnahme der neonazistischen Goldenen Morgenröte, forderten alle Parteien (die PASOK und die DIMAR, die Teil der Regierungskoalition sind, mit eingeschlossen) die Aufhebung des Beschlusses.
ParaCrawl v7.1