Translation of "Any of the parties" in German
In
case
of
any
change,
the
Parties
shall
notify
each
other
through
diplomatic
communication
channels.
Bei
Änderungen
benachrichtigen
sich
die
Vertragsparteien
über
die
diplomatischen
Kommunikationswege.
DGT v2019
The
Committee
shall
meet
at
the
request
of
any
of
the
Parties.
Der
Ausschuss
tritt
auf
Antrag
einer
der
Vertragsparteien
zusammen.
DGT v2019
The
report
is
credible
and
has
not
been
questioned
by
any
of
the
parties
to
the
conflict.
Der
Bericht
ist
glaubwürdig
und
wurde
von
keiner
der
Konfliktparteien
infrage
gestellt.
Europarl v8
These
consultations
shall
take
place
whenever
requested
by
any
of
the
abovementioned
parties.
Diese
Konsultationen
finden
auf
Antrag
einer
der
vorgenannten
Parteien
statt.
JRC-Acquis v3.0
No
hearings
were
requested
during
the
investigation
by
any
of
the
parties.
Auch
wurde
von
keiner
der
Parteien
im
Rahmen
der
Untersuchung
eine
Anhörung
beantragt.
DGT v2019
Should
any
of
the
parties
oppose
the
stay,
that
decision
shall
be
taken
by
reasoned
decision.
Erhebt
ein
Beteiligter
einen
Einwand
gegen
die
Aussetzung,
wird
die
Entscheidung
begründet.
DGT v2019
This
conclusion
was
not
disputed
by
any
of
the
parties.
Diese
Schlussfolgerung
wurde
von
keinem
der
Beteiligten
in
Zweifel
gezogen.
DGT v2019
Neither
Italy
nor
any
of
the
other
interested
parties
contested
this
conclusion.
Weder
Italien
noch
einer
der
anderen
Beteiligten
hat
diese
Schlussfolgerung
angefochten.
DGT v2019
Sir,
I
don't
see
your
name
in
any
of
the
shore
parties.
Sir,
ich
sehe
Ihren
Namen
nicht
unter
den
Landgängern.
OpenSubtitles v2018
As
a
consequence,
the
Commission
will
not
hear
any
of
the
parties
about
its
assistance
to
the
national
court.
Dementsprechend
wird
die
Kommission
im
Rahmen
dieser
Unterstützung
keine
der
beteiligten
Parteien
anhören.
EUbookshop v2
These
consultations
shall
take
place
whenever
requested
by
any
of
the
abovementioncd
parties.
Diese
Konsultationen
finden
auf
Antrag
einer
der
vorgenannten
Parteien
statt.
EUbookshop v2
They
don't
represent
a
contract
for
any
of
the
two
parties.
Sie
stellen
für
keine
der
beiden
Parteien
einen
Vertragsschluss
dar.
ParaCrawl v7.1
Yet
my
conscience
forbids
me
to
give
my
vote
to
any
of
the
“normal”
parties.
Mein
Gewissen
untersagt
mir
aber,
die
„normalen“
Parteien
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1