Translation of "Go your own way" in German

Well, you could go your own way anytime, Mr. Meek.
Sie dürfen Ihren eigenen Weg gehen, Mr. Meek, jederzeit.
OpenSubtitles v2018

You gotta go your own way.
Du musst deinen eigenen Weg gehen.
OpenSubtitles v2018

I have always let you go your own way .
Ich hab dich immer deinen eigenen Weg gehen lassen.
OpenSubtitles v2018

I will let you go your own way.
Ich lasse euch euren eigenen Weg gehen.
OpenSubtitles v2018

It is true it was also liberating because you can freely go your own way.
Es befreit zwar auch, weil man freier seinen eigenen Weg gehen kann.
ParaCrawl v7.1

Go your own way – or someone else’s.
Gehen Sie Ihren eigenen Weg – oder den von jemand anderem.
ParaCrawl v7.1

If you like something about that boy, then you have to go in your own way.
Wenn dir etwas an dem Jungen liegt, dann musst du deinen Weg gehen!
OpenSubtitles v2018

I want you to feel free to go your own way.
Deshalb darfst du nicht länger Rücksicht auf mich nehmen, sondern musst deinen eigenen Weg gehen.
OpenSubtitles v2018

You have to go your own way.
Du musst deinen Weg gehen.
OpenSubtitles v2018

Experiences gleaned from more than 4000 life stories, or: "how to go your own way in life".
Erfahrungen aus über 4000 Lebensgeschichten oder "wie man im Leben seinen eigenen Weg geht".
CCAligned v1

The beauty of life can only be recognised if you go your own way.
Die Schönheit des Lebens erkennt nur, wer seine eigenen Wege geht und fährt.
CCAligned v1