Translation of "Glycyrrhizic acid" in German

They consist of glycyrrhizic acid and phospholipid.
Sie bestehen aus Glycyrrhizinsäure und Phospholipid.
EuroPat v2

This improved tolerance is supported by the anti-inflammatory and antibacterial property of the glycyrrhizic acid.
Diese verbesserte Verträglichkeit wird durch die entzündungshemmende und antibakterielle Wirkung der Glycyrrhizinsäure unterstützt.
EuroPat v2

Here as well glycyrrhizic acid is not added to the preparation.
Auch hier wird der Zubereitung keine Glycyrrhizinsäure beigefügt.
EuroPat v2

In EP 0 615 746 A1 the use of a glycyrrhizic acid is not described.
In der EP 0 615 746 A1 ist die Verwendung der Glycyrrhizinsäure nicht beschrieben.
EuroPat v2

The same conversion factors can therefore be assumed for the combination of phosphatidyl choline and glycyrrhizic acid.
Gleiche Umrechnungsfaktoren können deshalb auch für die Kombination von Phosphatidylcholin und Glycyrrhizinsäure angenommen werden.
EuroPat v2

Commission Implementing Regulation (EU) 2017/64 of 14 December 2016 concerning the authorisation of glycyrrhizic acid ammoniated as a feed additive for all animal species is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Durchführungsverordnung (EU) 2017/64 der Kommission Vom 14. Dezember 2016 zur Zulassung von Ammoniumsalz der Glycyrrhizinsäure als Zusatzstoff in Futtermitteln für alle Tierarten ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

The assessment of glycyrrhizic acid ammoniated shows that the conditions for authorisation, as provided for in Article 5 of Regulation (EC) No 1831/2003, are satisfied.
Die Bewertung von Ammoniumsalz der Glycyrrhizinsäure hat ergeben, dass die Bedingungen für die Zulassung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 erfüllt sind.
DGT v2019

Since safety reasons do not require the immediate application of the modifications to the conditions of authorisation for glycyrrhizic acid ammoniated, it is appropriate to allow a transitional period for interested parties to prepare themselves to meet the new requirements resulting from the authorisation.
Da es nicht erforderlich ist, die Änderungen der Zulassungsbedingungen für Ammoniumsalz der Glycyrrhizinsäure aus Sicherheitsgründen unverzüglich anzuwenden, ist es angemessen, den Beteiligten eine Übergangsfrist einzuräumen, damit sie sich darauf vorbereiten können, die sich aus der Zulassung ergebenden neuen Anforderungen zu erfüllen.
DGT v2019

Glycyrrhizic acid ammoniated was authorised without a time limit in accordance with Directive 70/524/EEC as a feed additive for all animal species.
Ammoniumsalz der Glycyrrhizinsäure wurde mit der Richtlinie 70/524/EWG auf unbegrenzte Zeit als Zusatzstoff in Futtermitteln für alle Tierarten zugelassen.
DGT v2019

The Authority has already concluded that for food glycyrrhizic acid ammoniated is efficacious, as it increases the food smell or palatability.
Die Behörde hat bereits festgestellt, dass Ammoniumsalz der Glycyrrhizinsäure in Lebensmitteln wirksam ist, da es deren Geruch oder Palatabilität verbessert.
DGT v2019

In accordance with Article 10(2) of Regulation (EC) No 1831/2003 in conjunction with Article 7 thereof, an application was submitted for the re-evaluation of glycyrrhizic acid ammoniated as a feed additive for all animal species.
Nach Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 in Verbindung mit deren Artikel 7 wurde ein Antrag auf Neubewertung von Ammoniumsalz der Glycyrrhizinsäure als Futtermittelzusatzstoff für alle Tierarten gestellt.
DGT v2019

The Authority further concluded that the function of glycyrrhizic acid ammoniated in feed is similar to that on food.
Ferner kam die Behörde zu dem Schluss, dass Ammoniumsalz der Glycyrrhizinsäure in Futtermitteln eine ähnliche Funktion hat wie in Lebensmitteln.
DGT v2019

The Authority could not conclude on the safety of for glycyrrhizic acid ammoniated used in water for drinking.
Die Behörde konnte keine Rückschlüsse in Bezug auf die Sicherheit von Ammoniumsalz der Glycyrrhizinsäure bei der Verwendung in Trinkwasser ziehen.
DGT v2019

The Authority concluded that in the absence of data on user safety glycyrrhizic acid ammoniated should be considered as irritant to skin, eyes and respiratory tract and as a skin sensitiser.
Die Behörde kam zu dem Schluss, dass Ammoniumsalz der Glycyrrhizinsäure aufgrund fehlender Daten zur Anwendersicherheit als reizend für Haut, Augen und Atemwege sowie als Hautallergen eingestuft werden sollte.
DGT v2019

The Authority considered glycyrrhizic acid and its ammoniated form in the opinion adopted on 22 May 2008 [17].
Die Behörde hat Glycyrrhizinsäure und deren Ammoniumsalz in ihrem Gutachten vom 22. Mai 2008 [17] geprüft.
DGT v2019

Therefore, specific conditions of use should be set for glycyrrhizic acid (FL 16.012) and its ammoniated form (FL 16.060) as flavouring substances.
Daher sollten für die Verwendung von Glycyrrhizinsäure (FL 16.012) und von deren Ammoniumsalz (FL 16.060) als Aromastoffe besondere Bedingungen festgelegt werden.
DGT v2019

The Authority considered glycyrrhizic acid and its ammoniated form in the opinion adopted 22 May 2008 [17].
Die Behörde hat Glycyrrhizinsäure und deren Ammoniumsalz in ihrem Gutachten vom 22. Mai 2008 [17] geprüft.
DGT v2019

In addition, for certain flavouring substances specific conditions of use are laid down to follow the scientific advice that recommends restrictions of use, for example for d-camphor (FL 07.215), three quinine salts (FL 14.011, FL 14.152 and FL 14.155) and glycyrrhizic acid (FL 16.012) and its ammoniated form (FL 16.060).
Besondere Verwendungsbedingungen gelten zudem wegen wissenschaftlich empfohlener Verwendungsbeschränkungen beispielsweise für d-Campher (FL 07.215), drei Chininsalze (FL 14.011, FL 14.152 und FL 14.155) sowie für Glycyrrhizinsäure (FL 16.012) und ihr Ammoniumsalz (FL 16.060).
TildeMODEL v2018

The preparation Phosphogliv® i.v. used so far for liver disease contains instead of DC (as in Lipostabil® N i.v.) glycyrrhizic acid.
Das bisher bei Lebererkrankungen eingesetzte Präparat Phosphogliv ® i.v. enthält anstelle der DC (bei Lipostabil ® N i.v) Glycyrrhizinsäure.
EuroPat v2

Due to the glycyrrhizic acid, the phospholipid can penetrate into the adipose tissue cells of the subcutis particularity well and quickly, whereby the aforementioned disadvantages such as necrosis are reduced or do not occur at all.
Durch die Glycyrrhizinsäure kann das Phospholipid besonders gut und schnell in die adipösen Gewebszellen der Subkutis gelangen, wodurch die zuvor beschriebenen Nachteile wie Nekrose vermindert werden oder gar nicht auftreten.
EuroPat v2

The invention further relates to the use of a preparation comprising the above composition which contains potassium, sodium, ammonium, or magnesium salts or other suitable salts of glycyrrhizic acid.
Die Erfindung betrifft ferner die Verwendung wobei die Zusammensetzung Glycyrrhizinsäure oder Kalium-, Natrium-, Ammonium- oder Magnesiumsalze der Glycyrrhizinsäure enthält.
EuroPat v2