Translation of "Glycyrrhizic acid" in German
They
consist
of
glycyrrhizic
acid
and
phospholipid.
Sie
bestehen
aus
Glycyrrhizinsäure
und
Phospholipid.
EuroPat v2
This
improved
tolerance
is
supported
by
the
anti-inflammatory
and
antibacterial
property
of
the
glycyrrhizic
acid.
Diese
verbesserte
Verträglichkeit
wird
durch
die
entzündungshemmende
und
antibakterielle
Wirkung
der
Glycyrrhizinsäure
unterstützt.
EuroPat v2
Here
as
well
glycyrrhizic
acid
is
not
added
to
the
preparation.
Auch
hier
wird
der
Zubereitung
keine
Glycyrrhizinsäure
beigefügt.
EuroPat v2
In
EP
0
615
746
A1
the
use
of
a
glycyrrhizic
acid
is
not
described.
In
der
EP
0
615
746
A1
ist
die
Verwendung
der
Glycyrrhizinsäure
nicht
beschrieben.
EuroPat v2
The
same
conversion
factors
can
therefore
be
assumed
for
the
combination
of
phosphatidyl
choline
and
glycyrrhizic
acid.
Gleiche
Umrechnungsfaktoren
können
deshalb
auch
für
die
Kombination
von
Phosphatidylcholin
und
Glycyrrhizinsäure
angenommen
werden.
EuroPat v2
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
2017/64
of
14 December
2016
concerning
the
authorisation
of
glycyrrhizic
acid
ammoniated
as
a
feed
additive
for
all
animal
species
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
2017/64
der
Kommission
Vom
14. Dezember
2016
zur
Zulassung
von
Ammoniumsalz
der
Glycyrrhizinsäure
als
Zusatzstoff
in
Futtermitteln
für
alle
Tierarten
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
The
assessment
of
glycyrrhizic
acid
ammoniated
shows
that
the
conditions
for
authorisation,
as
provided
for
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003,
are
satisfied.
Die
Bewertung
von
Ammoniumsalz
der
Glycyrrhizinsäure
hat
ergeben,
dass
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
gemäß
Artikel 5
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1831/2003
erfüllt
sind.
DGT v2019
Since
safety
reasons
do
not
require
the
immediate
application
of
the
modifications
to
the
conditions
of
authorisation
for
glycyrrhizic
acid
ammoniated,
it
is
appropriate
to
allow
a
transitional
period
for
interested
parties
to
prepare
themselves
to
meet
the
new
requirements
resulting
from
the
authorisation.
Da
es
nicht
erforderlich
ist,
die
Änderungen
der
Zulassungsbedingungen
für
Ammoniumsalz
der
Glycyrrhizinsäure
aus
Sicherheitsgründen
unverzüglich
anzuwenden,
ist
es
angemessen,
den
Beteiligten
eine
Übergangsfrist
einzuräumen,
damit
sie
sich
darauf
vorbereiten
können,
die
sich
aus
der
Zulassung
ergebenden
neuen
Anforderungen
zu
erfüllen.
DGT v2019
Glycyrrhizic
acid
ammoniated
was
authorised
without
a
time
limit
in
accordance
with
Directive
70/524/EEC
as
a
feed
additive
for
all
animal
species.
Ammoniumsalz
der
Glycyrrhizinsäure
wurde
mit
der
Richtlinie
70/524/EWG
auf
unbegrenzte
Zeit
als
Zusatzstoff
in
Futtermitteln
für
alle
Tierarten
zugelassen.
DGT v2019
The
Authority
has
already
concluded
that
for
food
glycyrrhizic
acid
ammoniated
is
efficacious,
as
it
increases
the
food
smell
or
palatability.
Die
Behörde
hat
bereits
festgestellt,
dass
Ammoniumsalz
der
Glycyrrhizinsäure
in
Lebensmitteln
wirksam
ist,
da
es
deren
Geruch
oder
Palatabilität
verbessert.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
10(2)
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003
in
conjunction
with
Article
7
thereof,
an
application
was
submitted
for
the
re-evaluation
of
glycyrrhizic
acid
ammoniated
as
a
feed
additive
for
all
animal
species.
Nach
Artikel 10
Absatz 2
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1831/2003
in
Verbindung
mit
deren
Artikel 7
wurde
ein
Antrag
auf
Neubewertung
von
Ammoniumsalz
der
Glycyrrhizinsäure
als
Futtermittelzusatzstoff
für
alle
Tierarten
gestellt.
DGT v2019
The
Authority
further
concluded
that
the
function
of
glycyrrhizic
acid
ammoniated
in
feed
is
similar
to
that
on
food.
Ferner
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss,
dass
Ammoniumsalz
der
Glycyrrhizinsäure
in
Futtermitteln
eine
ähnliche
Funktion
hat
wie
in
Lebensmitteln.
DGT v2019
The
Authority
could
not
conclude
on
the
safety
of
for
glycyrrhizic
acid
ammoniated
used
in
water
for
drinking.
Die
Behörde
konnte
keine
Rückschlüsse
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
von
Ammoniumsalz
der
Glycyrrhizinsäure
bei
der
Verwendung
in
Trinkwasser
ziehen.
DGT v2019
The
Authority
concluded
that
in
the
absence
of
data
on
user
safety
glycyrrhizic
acid
ammoniated
should
be
considered
as
irritant
to
skin,
eyes
and
respiratory
tract
and
as
a
skin
sensitiser.
Die
Behörde
kam
zu
dem
Schluss,
dass
Ammoniumsalz
der
Glycyrrhizinsäure
aufgrund
fehlender
Daten
zur
Anwendersicherheit
als
reizend
für
Haut,
Augen
und
Atemwege
sowie
als
Hautallergen
eingestuft
werden
sollte.
DGT v2019
The
Authority
considered
glycyrrhizic
acid
and
its
ammoniated
form
in
the
opinion
adopted
on
22
May
2008
[17].
Die
Behörde
hat
Glycyrrhizinsäure
und
deren
Ammoniumsalz
in
ihrem
Gutachten
vom
22.
Mai
2008
[17]
geprüft.
DGT v2019
Therefore,
specific
conditions
of
use
should
be
set
for
glycyrrhizic
acid
(FL
16.012)
and
its
ammoniated
form
(FL
16.060)
as
flavouring
substances.
Daher
sollten
für
die
Verwendung
von
Glycyrrhizinsäure
(FL
16.012)
und
von
deren
Ammoniumsalz
(FL
16.060)
als
Aromastoffe
besondere
Bedingungen
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
Authority
considered
glycyrrhizic
acid
and
its
ammoniated
form
in
the
opinion
adopted
22
May
2008
[17].
Die
Behörde
hat
Glycyrrhizinsäure
und
deren
Ammoniumsalz
in
ihrem
Gutachten
vom
22.
Mai
2008
[17]
geprüft.
DGT v2019
In
addition,
for
certain
flavouring
substances
specific
conditions
of
use
are
laid
down
to
follow
the
scientific
advice
that
recommends
restrictions
of
use,
for
example
for
d-camphor
(FL
07.215),
three
quinine
salts
(FL
14.011,
FL
14.152
and
FL
14.155)
and
glycyrrhizic
acid
(FL
16.012)
and
its
ammoniated
form
(FL
16.060).
Besondere
Verwendungsbedingungen
gelten
zudem
wegen
wissenschaftlich
empfohlener
Verwendungsbeschränkungen
beispielsweise
für
d-Campher
(FL
07.215),
drei
Chininsalze
(FL
14.011,
FL
14.152
und
FL
14.155)
sowie
für
Glycyrrhizinsäure
(FL
16.012)
und
ihr
Ammoniumsalz
(FL
16.060).
TildeMODEL v2018
The
preparation
Phosphogliv®
i.v.
used
so
far
for
liver
disease
contains
instead
of
DC
(as
in
Lipostabil®
N
i.v.)
glycyrrhizic
acid.
Das
bisher
bei
Lebererkrankungen
eingesetzte
Präparat
Phosphogliv
®
i.v.
enthält
anstelle
der
DC
(bei
Lipostabil
®
N
i.v)
Glycyrrhizinsäure.
EuroPat v2
Due
to
the
glycyrrhizic
acid,
the
phospholipid
can
penetrate
into
the
adipose
tissue
cells
of
the
subcutis
particularity
well
and
quickly,
whereby
the
aforementioned
disadvantages
such
as
necrosis
are
reduced
or
do
not
occur
at
all.
Durch
die
Glycyrrhizinsäure
kann
das
Phospholipid
besonders
gut
und
schnell
in
die
adipösen
Gewebszellen
der
Subkutis
gelangen,
wodurch
die
zuvor
beschriebenen
Nachteile
wie
Nekrose
vermindert
werden
oder
gar
nicht
auftreten.
EuroPat v2
The
invention
further
relates
to
the
use
of
a
preparation
comprising
the
above
composition
which
contains
potassium,
sodium,
ammonium,
or
magnesium
salts
or
other
suitable
salts
of
glycyrrhizic
acid.
Die
Erfindung
betrifft
ferner
die
Verwendung
wobei
die
Zusammensetzung
Glycyrrhizinsäure
oder
Kalium-,
Natrium-,
Ammonium-
oder
Magnesiumsalze
der
Glycyrrhizinsäure
enthält.
EuroPat v2