Translation of "Glue bead" in German
A
support
section
realized
of
an
adhesive
can
also
be
referred
to
as
a
glue
bead.
Ein
aus
Klebstoff
realisierter
Stützabschnitt
kann
auch
als
Leimraupe
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
Please
glue
a
small
bead
in
the
middle
of
the
pendant
or
you
can
glue
Swarovski
crystal.
In
der
Mitte
des
Anhängers
können
Sie
eine
Perlen
oder
Swarovski
kleben.
ParaCrawl v7.1
The
glue
bead
must
run
in
the
middle
with
regard
to
other
structures.
Die
Kleberaupe
muss
mittig
hinsichtlich
anderer
Strukturen
verlaufen.
ParaCrawl v7.1
Prior
glue
ejectors
have
had
the
disadvantage
that
after
the
glue
flow
is
shut
off
by
closing
the
jet
between
the
ejecter
nozzle
and
the
glue
bead
on
the
packaging
piece,
glue
threads
are
often
formed
and
these
threads
are
deposited
on
the
packaging
piece
and
are
responsible
for
unwanted
glueing.
Dieses
Verfahren
hat
jedoch
den
Nachteil,
daß
nach
dem
Absperren
des
Leimflusses
durch
Schließen
der
Düse
zwischen
dieser
und
der
auf
den
Verpackungszuschnitt
aufgebrachten
Leimraupe
bei
bestimmten
Leimsorten
Fäden
gezogen
werden,
welche
sich
auf
den
Verpackungszuschnitt
legen
und
so
für
unerwüaschte
Beleimung
sorgen.
EuroPat v2
The
glue
6
received
from
the
glue
pot
5
by
the
dipping
roller
4
forms,
during
the
transfer
to
the
glue
roller
3,
a
glue
bead
8
which
can
be
detected
via
an
infrared
sensor.
Der
aus
dem
Leimtopf
5
durch
die
Tauchwalze
4
aufgenommene
Leim
6
bildet
beim
Übergang
auf
die
Leimwalze
3
einen
Leimwulst
8,
der
über
einen
Infrarot-Sensor
erfaßbar
ist.
EuroPat v2
The
configuration
of
the
profiles
of
the
application
roller
and
the
dosing
roller
according
to
the
invention
permit
simple
and
economic
production
of
the
rollers
and
ensures
that
the
glue
bead
can
escape
upwardly
out
of
the
roller
gap
unrestricted
and
without
any
danger
of
inclusions.
Die
erfindungsgemäße
Gestaltung
der
Profile
der
Auftragswalze
und
der
Dosierwalze
ermöglicht
eine
t
einfache
und
kostengünstige
Herstellung
der
Walzen
und
gewährleistet,
daß
die
Leimwulst
ohne
Gefahr
von
Einschlüssen
ungehindert
nach
oben
aus
dem
Walzenspalt
entweichen
kann.
EuroPat v2
Moreover,
the
application
of
the
glue
is
laborious,
because
a
precise
dosage
and
positioning
of
the
glue
spread
(glue
bead)
is
required.
Zudem
ist
der
Auftrag
des
Klebstoffes
aufwendig,
da
eine
genaue
Dosierung
und
Positionierung
der
Klebstoffspur
(Kleberaupe)
erforderlich
ist.
EuroPat v2
Subsequently,
in
step
b)
using
a
glue
bead,
for
example,
a
bonding
agent
8,
particularly
a
glue,
is
applied
to
the
inner
surfaces
of
outer
layers
2,
4
in
the
region
of
the
narrow
side
of
lightweight
building
board
1
.
Anschließend
wird
in
Schritt
b)
beispielsweise
mittels
einer
Leimraupe
ein
Haftmittel
8,
insbesondere
Leim,
auf
die
Innenflächen
der
Decklagen
2,
4
im
Bereich
der
Schmalseite
der
Leichtbauplatte
1
aufgetragen.
EuroPat v2
The
mass
is
preferably
applied
as
a
glue
bead
sealing
the
PTC
element
and/or
the
strip
conductors
around
said
components.
Erfindungsgemäß
ist
die
Masse
als
Kleberaupe
das
PTC-Element
und/oder
die
Leiterbahnen
einsiegelnd
um
diese
Bauteile
herum
aufgebracht.
EuroPat v2
In
this
embodiment
the
mass
10
is
also
provided
in
the
manner
of
a
circumferential
glue
bead
in
such
a
manner
that
at
least
one
of
the
strip
conductors
6
is
sealed
by
the
mass
10
over
the
whole
circumference
and
the
PTC
element
4
over
the
whole
circumference,
but
not
over
the
entire
height
thereof,
but
just
up
to
a
height
of
about
½
of
the
thickness
of
the
PTC
element
4
.
Auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
wird
die
Masse
10
nach
Art
einer
umfänglichen
Kleberaupe
so
vorgesehen,
dass
zumindest
eine
der
Leiterbahnen
6
vollumfänglich
von
der
Masse
10
und
das
PTC-Element
4
vollumfänglich,
jedoch
nicht
über
seine
gesamte
Höhe,
sondern
lediglich
bis
zu
einer
Höhe
von
etwa
1/2
der
Dicke
des
PTC-Elementes
4
eingesiegelt
ist.
EuroPat v2
The
first
glue
beads
97
are
essentially
glued
to
the
first
sealing
flaps
21
.
Die
ersten
Kleberraupen
97
sind
im
wesentlichen
mit
den
ersten
Verschlußlappen
21
verbunden.
EuroPat v2
The
second
glue
beads
98
are
glued
to
the
upper
strips
of
the
sealing
rails
26
.
Die
zweiten
Kleberraupen
98
sind
mit
den
oberen
Streifen
der
Verschlußleisten
26
verklebt.
EuroPat v2
Known
filters
of
this
type
for
motor
vehicle
engines
also
use
glue
masses
or
glue
beads
as
spacers.
Bekannte
Filter
dieser
Art
für
Kraftfahrzeugmotoren
benutzen
ebenfalls
Klebemassen
oder
Leimraupen
als
Abstandshalter.
EuroPat v2
During
an
accordion-type
folding
of
the
filter
medium,
these
glue
beads
form
the
lateral
sealing
of
the
filter
insert.
Beim
zick-zack-förmigen
Falten
des
Filtermittels
bilden
diese
Leimraupen
die
seitliche
Abdichtung
des
Filtereinsatzes.
EuroPat v2
Subsequently,
the
filter
material
20
is
provided
with
the
required
glue
beads.
Anschließend
wird
das
Filtermaterial
20
mit
den
erforderlichen
Leimraupen
versehen.
EuroPat v2
With
the
optional
repair
function,
defective
glue
beads
can
be
corrected
immediately.
Mit
der
optionalen
Reparatur-Funktion
können
fehlerhafte
Kleberaupen
sofort
korrigiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Outside
the
sealing
rails
26
the
second
glue
beads
98
are
immediately
connected
to
the
second
sealing
flaps
22
.
Die
zweiten
Kleberraupen
99
sind
außerhalb
der
Verschlußleisten
26
unmittelbar
mit
den
zweiten
Verschlußlappen
22
verbunden.
EuroPat v2
These
glue
beads
are
also
applied
without
interruption
to
the
sides
of
the
filter
medium
during
the
production.
Es
werden
gleichzeitig
auch
solche
Leimraupen
an
den
Seiten
des
Filtermittels
während
der
Herstellung
unterbrechungslos
aufgetragen.
EuroPat v2
After
the
application
of
all
glue
beads,
the
accordion-type
folding
of
the
filter
material
is
carried
out
by
a
folding
device
36.
Nach
dem
Auftragen
sämtlicher
Leimraupen
wird
über
einen
Faltensteller
36
die
Zick-zack-Faltung
des
Filtermaterials
durchgeführt.
EuroPat v2
This
is
a
unique
tool
to
optimize
the
characteristic
of
glueing
beads
like
robot
velocity
during
the
application
or
gluing
bead
thickness.
Ein
einzigartiges
Werkzeug,
um
die
Charakteristik
der
Kleberaupen
wie
Auftragsgeschwindigkeit
oder
Nahtdicke
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prevent
body
packaging
2
from
becoming
stuck
on
face
10
while
wrapping
axial
projection
11
on
outer
tip
9,
the
glue
beads
6
can
end
before
the
cut
or
separation
line
7
.
Um
zu
verhindern,
daß
beim
Einfalten
des
axialen
Überstandes
11
bzw.
des
äußeren
Zipfels
9
die
Verpackungsbahn
4
der
Korpusverpackung
2
mit
der
Stirnseite
10
verklebt,
kann
man
die
Leimraupe
6
vor
der
Trennlinie
7
enden
lassen.
EuroPat v2