Translation of "Global wealth" in German

These problems are outrageous in the context of global wealth in the 21st century.
Angesichts des globalen Reichtums im 21. Jahrhundert ist das eine Schande.
Europarl v8

But there is another aspect of global wealth development that harbors risks.
Noch ein zweiter Aspekt der globalen Vermögensentwicklung birgt Risiken.
ParaCrawl v7.1

Company Profile Credit Suisse is a leading global wealth manager with strong investment banking capabilities.
Die Credit Suisse ist ein weltweit führender Vermögensverwalter mit einem starken Investment Banking.
ParaCrawl v7.1

Today, global wealth is growing twice as fast as global GDP1 .
Die weltweiten Vermögen wachsen heute doppelt so schnell wie das globale Bruttoinlandsprodukt.
ParaCrawl v7.1

In addition this above average growth in developing countries has led to a global wealth balance.
Dabei hat ein überproportionales Wachs­tum der Entwicklungsländer zu ei­nem globalen Wohlstandsausgleich geführt.
ParaCrawl v7.1

This will strengthen its position as a global leader in wealth management.
Dies wird seine global führende Position im Bereich der Vermögensverwaltung festigen.
ParaCrawl v7.1

About WealthBriefing WealthBriefing is a premier news, features and information source for the global wealth management sector.
Über WealthBriefing WealthBriefing ist ein führendes unabhängiges Informations- und Nachrichtenportal für die Vermögensverwaltung.
ParaCrawl v7.1

In addition to a global wealth tax, Piketty recommends an 80% marginal tax rate on income for the United States.
Neben einer globalen Vermögensteuer empfiehlt Piketty für die USA einen Grenzsteuersatz von 80% vom Einkommen.
News-Commentary v14

What's even more interesting is that just one country now accounts for half of the global wealth middle class.
Eine der interessantesten Entwicklungen ist, dass mittlerweile ein Land die Hälfte der globalen Vermögensmittelschicht ausmacht.
ParaCrawl v7.1

We want to delve further into this issue in our analysis of the global wealth middle class.
Dieser Frage wollen wir auch bei der Betrachtung der weltweiten Vermö- gensmittelschicht auf den Grund gehen.
ParaCrawl v7.1

If tax were paid on the one-quarter of global wealth that is hidden in tax havens, according to data from the International Monetary Fund, the Millennium Development Goals of the United Nations could be covered with money to spare.
Wenn für das eine Viertel des globalen Wohlstands, das in Steueroasen verborgen ist, Steuern gezahlt würden, stünde nach Angaben des Internationalen Währungsfonds für die Millennium-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen mehr als genug Geld zur Verfügung.
Europarl v8

Lastly, in the face of the flagrant inequality with regard to hunger, it was proposed in Porto Alegre to implement better global redistribution of wealth, in particular through cancelling the debt, but also through taxing capital transfers for the benefit of development.
Angesichts der bestehenden krassen Ungleichheit hinsichtlich der Versorgung mit Nahrungsmitteln wird schließlich in Porto Alegre vorgeschlagen, weltweit eine ausgewogenere Umverteilung der Reichtümer zu erzielen, vor allem durch die Überwindung der Schulden und die Besteuerung von Kapitalbewegungen zugunsten der Entwicklung.
Europarl v8

On the one hand, they are levers for development in an ever-increasingly competitive global economy, concentrating wealth, knowledge and know-how.
Einerseits sind sie die Entwicklungsmotoren in einer immer stärker konkurrierenden Weltwirtschaft, und hier konzentrieren sich Reichtum, Wissen und Know-how.
Europarl v8

Feeling the Promethian energy unleashed in Bejing, it is easy to believe in China’s aspirations to restore itself to a position of global wealth and power.
Wer die in Peking freigesetzte prometheische Energie verspürt, glaubt ohne Weiteres an Chinas Fähigkeit, seine Aspirationen, sich in einer Position von Reichtum und globaler Macht zu reetablieren, umzusetzen.
News-Commentary v14

At a time when the number of displaced people is at an historic high, the European Union – which accounts for 29% of global wealth – hosts just 9% of refugees, leaving far poorer countries to carry most of the burden.
In einer Zeit, in der sich die Zahl der Vertriebenen auf einem historischen Höchststand befindet, hat die Europäische Union – auf die 29% des Reichtums dieser Welt entfallen – lediglich 9% der Flüchtlinge aufgenommen und überlässt es deutlich ärmeren Ländern, den Großteil der Last zu schultern.
News-Commentary v14

Would Piketty’s followers be nearly as enthusiastic about his proposed progressive global wealth tax if it were aimed at correcting the huge disparities between the richest countries and the poorest, instead of between those who are well off by global standards and the ultra-wealthy?
Wären Pikettys Anhänger wohl nur annähernd so enthusiastisch über seinen Vorschlag einer progressiven globalen Vermögenssteuer, wenn diese darauf abzielte, die enormen Diskrepanzen zwischen den reichsten und den ärmsten Ländern zu korrigieren statt zwischen jenen, denen es nach globalem Maßstab gut geht, und den Superreichen?
News-Commentary v14

Why try to move to an improbable global wealth tax when alternatives are available that are growth friendly, raise significant revenue, and can be made progressive through a very high exemption.
Warum sollte man versuchen, eine unwahrscheinliche globale Vermögensteuer einzuführen, wenn es Alternativen gibt, die wachstumsfreundlich sind, hohe Steuereinnahmen garantieren und durch eine sehr hohe Steuerbefreiung progressiv gemacht werden können?
News-Commentary v14

We should not underestimate the tremendous potential the sun and wind have for building global wealth and fighting poverty.
Das enorme Potenzial der Sonne und des Windes für den Aufbau weltweiten Wohlstands und den Kampf gegen die Armut dürfen wir nicht unterschätzen.
News-Commentary v14

Eventually, journalists picked up on these trends, too, and it would now be hard to find anyone who has not heard of the “1%” – shorthand for those at the top of the global wealth and income scales.
Irgendwann griff dann auch die Presse diese Trends auf, und inzwischen dürfte es schwierig sein, jemanden zu finden, der noch nicht von den „1%“ gehört hat – einem Kürzel für jene an der Spitze der globalen Vermögens- und Einkommensskalen.
News-Commentary v14

With creativity, cooperation, and foresight, we can mobilize new revenues to turn our great global wealth into sustainable wellbeing for all.
Mit Kreativität, Zusammenarbeit und Voraussicht lassen sich neue Einnahmen mobilisieren, um unser großes globales Vermögen zum nachhaltigen Wohle aller einzusetzen.
News-Commentary v14

Suddenly, the world will have acquired, without the need for subscribed capital, a global sovereign wealth fund.
Und damit hätte die Welt plötzlich einen globalen Staatsfonds, und das ohne die Notwendigkeit von eingezahltem Kapital.
News-Commentary v14

These regions represent the vast majority of global population and wealth, their geopolitics are the most stressful (and highly consequential), and in recent decades – if not centuries – they have accounted for most of what has constituted world history.
Diese Regionen repräsentieren die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung und des Reichtums in der Welt, ihre Außenpolitik ist am kompliziertesten (und am folgenreichsten), und in den letzten Jahrzehnten – oder gar Jahrhunderten – fand dort der größte Teil dessen statt, was wir zur Weltgeschichte zählen.
News-Commentary v14

Overall global wealth has grown but is less and less evenly distributed within countries, within regions and in the world as a whole.
Der weltweite Reichtum ist insgesamt gewachsen, ist aber immer weniger gleichmäßig verteilt - innerhalb von Ländern, innerhalb von Regionen und in der gesamten Welt.
MultiUN v1