Translation of "Global wealth" in German
These
problems
are
outrageous
in
the
context
of
global
wealth
in
the
21st
century.
Angesichts
des
globalen
Reichtums
im
21. Jahrhundert
ist
das
eine
Schande.
Europarl v8
But
there
is
another
aspect
of
global
wealth
development
that
harbors
risks.
Noch
ein
zweiter
Aspekt
der
globalen
Vermögensentwicklung
birgt
Risiken.
ParaCrawl v7.1
Company
Profile
Credit
Suisse
is
a
leading
global
wealth
manager
with
strong
investment
banking
capabilities.
Die
Credit
Suisse
ist
ein
weltweit
führender
Vermögensverwalter
mit
einem
starken
Investment
Banking.
ParaCrawl v7.1
Today,
global
wealth
is
growing
twice
as
fast
as
global
GDP1
.
Die
weltweiten
Vermögen
wachsen
heute
doppelt
so
schnell
wie
das
globale
Bruttoinlandsprodukt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
this
above
average
growth
in
developing
countries
has
led
to
a
global
wealth
balance.
Dabei
hat
ein
überproportionales
Wachstum
der
Entwicklungsländer
zu
einem
globalen
Wohlstandsausgleich
geführt.
ParaCrawl v7.1
This
will
strengthen
its
position
as
a
global
leader
in
wealth
management.
Dies
wird
seine
global
führende
Position
im
Bereich
der
Vermögensverwaltung
festigen.
ParaCrawl v7.1
About
WealthBriefing
WealthBriefing
is
a
premier
news,
features
and
information
source
for
the
global
wealth
management
sector.
Über
WealthBriefing
WealthBriefing
ist
ein
führendes
unabhängiges
Informations-
und
Nachrichtenportal
für
die
Vermögensverwaltung.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
a
global
wealth
tax,
Piketty
recommends
an
80%
marginal
tax
rate
on
income
for
the
United
States.
Neben
einer
globalen
Vermögensteuer
empfiehlt
Piketty
für
die
USA
einen
Grenzsteuersatz
von
80%
vom
Einkommen.
News-Commentary v14
What's
even
more
interesting
is
that
just
one
country
now
accounts
for
half
of
the
global
wealth
middle
class.
Eine
der
interessantesten
Entwicklungen
ist,
dass
mittlerweile
ein
Land
die
Hälfte
der
globalen
Vermögensmittelschicht
ausmacht.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
delve
further
into
this
issue
in
our
analysis
of
the
global
wealth
middle
class.
Dieser
Frage
wollen
wir
auch
bei
der
Betrachtung
der
weltweiten
Vermö-
gensmittelschicht
auf
den
Grund
gehen.
ParaCrawl v7.1
If
tax
were
paid
on
the
one-quarter
of
global
wealth
that
is
hidden
in
tax
havens,
according
to
data
from
the
International
Monetary
Fund,
the
Millennium
Development
Goals
of
the
United
Nations
could
be
covered
with
money
to
spare.
Wenn
für
das
eine
Viertel
des
globalen
Wohlstands,
das
in
Steueroasen
verborgen
ist,
Steuern
gezahlt
würden,
stünde
nach
Angaben
des
Internationalen
Währungsfonds
für
die
Millennium-Entwicklungsziele
der
Vereinten
Nationen
mehr
als
genug
Geld
zur
Verfügung.
Europarl v8
Lastly,
in
the
face
of
the
flagrant
inequality
with
regard
to
hunger,
it
was
proposed
in
Porto
Alegre
to
implement
better
global
redistribution
of
wealth,
in
particular
through
cancelling
the
debt,
but
also
through
taxing
capital
transfers
for
the
benefit
of
development.
Angesichts
der
bestehenden
krassen
Ungleichheit
hinsichtlich
der
Versorgung
mit
Nahrungsmitteln
wird
schließlich
in
Porto
Alegre
vorgeschlagen,
weltweit
eine
ausgewogenere
Umverteilung
der
Reichtümer
zu
erzielen,
vor
allem
durch
die
Überwindung
der
Schulden
und
die
Besteuerung
von
Kapitalbewegungen
zugunsten
der
Entwicklung.
Europarl v8
On
the
one
hand,
they
are
levers
for
development
in
an
ever-increasingly
competitive
global
economy,
concentrating
wealth,
knowledge
and
know-how.
Einerseits
sind
sie
die
Entwicklungsmotoren
in
einer
immer
stärker
konkurrierenden
Weltwirtschaft,
und
hier
konzentrieren
sich
Reichtum,
Wissen
und
Know-how.
Europarl v8
Feeling
the
Promethian
energy
unleashed
in
Bejing,
it
is
easy
to
believe
in
China’s
aspirations
to
restore
itself
to
a
position
of
global
wealth
and
power.
Wer
die
in
Peking
freigesetzte
prometheische
Energie
verspürt,
glaubt
ohne
Weiteres
an
Chinas
Fähigkeit,
seine
Aspirationen,
sich
in
einer
Position
von
Reichtum
und
globaler
Macht
zu
reetablieren,
umzusetzen.
News-Commentary v14
At
a
time
when
the
number
of
displaced
people
is
at
an
historic
high,
the
European
Union
–
which
accounts
for
29%
of
global
wealth
–
hosts
just
9%
of
refugees,
leaving
far
poorer
countries
to
carry
most
of
the
burden.
In
einer
Zeit,
in
der
sich
die
Zahl
der
Vertriebenen
auf
einem
historischen
Höchststand
befindet,
hat
die
Europäische
Union
–
auf
die
29%
des
Reichtums
dieser
Welt
entfallen
–
lediglich
9%
der
Flüchtlinge
aufgenommen
und
überlässt
es
deutlich
ärmeren
Ländern,
den
Großteil
der
Last
zu
schultern.
News-Commentary v14
Would
Piketty’s
followers
be
nearly
as
enthusiastic
about
his
proposed
progressive
global
wealth
tax
if
it
were
aimed
at
correcting
the
huge
disparities
between
the
richest
countries
and
the
poorest,
instead
of
between
those
who
are
well
off
by
global
standards
and
the
ultra-wealthy?
Wären
Pikettys
Anhänger
wohl
nur
annähernd
so
enthusiastisch
über
seinen
Vorschlag
einer
progressiven
globalen
Vermögenssteuer,
wenn
diese
darauf
abzielte,
die
enormen
Diskrepanzen
zwischen
den
reichsten
und
den
ärmsten
Ländern
zu
korrigieren
statt
zwischen
jenen,
denen
es
nach
globalem
Maßstab
gut
geht,
und
den
Superreichen?
News-Commentary v14
Why
try
to
move
to
an
improbable
global
wealth
tax
when
alternatives
are
available
that
are
growth
friendly,
raise
significant
revenue,
and
can
be
made
progressive
through
a
very
high
exemption.
Warum
sollte
man
versuchen,
eine
unwahrscheinliche
globale
Vermögensteuer
einzuführen,
wenn
es
Alternativen
gibt,
die
wachstumsfreundlich
sind,
hohe
Steuereinnahmen
garantieren
und
durch
eine
sehr
hohe
Steuerbefreiung
progressiv
gemacht
werden
können?
News-Commentary v14
We
should
not
underestimate
the
tremendous
potential
the
sun
and
wind
have
for
building
global
wealth
and
fighting
poverty.
Das
enorme
Potenzial
der
Sonne
und
des
Windes
für
den
Aufbau
weltweiten
Wohlstands
und
den
Kampf
gegen
die
Armut
dürfen
wir
nicht
unterschätzen.
News-Commentary v14
Eventually,
journalists
picked
up
on
these
trends,
too,
and
it
would
now
be
hard
to
find
anyone
who
has
not
heard
of
the
“1%”
–
shorthand
for
those
at
the
top
of
the
global
wealth
and
income
scales.
Irgendwann
griff
dann
auch
die
Presse
diese
Trends
auf,
und
inzwischen
dürfte
es
schwierig
sein,
jemanden
zu
finden,
der
noch
nicht
von
den
„1%“
gehört
hat
–
einem
Kürzel
für
jene
an
der
Spitze
der
globalen
Vermögens-
und
Einkommensskalen.
News-Commentary v14
With
creativity,
cooperation,
and
foresight,
we
can
mobilize
new
revenues
to
turn
our
great
global
wealth
into
sustainable
wellbeing
for
all.
Mit
Kreativität,
Zusammenarbeit
und
Voraussicht
lassen
sich
neue
Einnahmen
mobilisieren,
um
unser
großes
globales
Vermögen
zum
nachhaltigen
Wohle
aller
einzusetzen.
News-Commentary v14
Suddenly,
the
world
will
have
acquired,
without
the
need
for
subscribed
capital,
a
global
sovereign
wealth
fund.
Und
damit
hätte
die
Welt
plötzlich
einen
globalen
Staatsfonds,
und
das
ohne
die
Notwendigkeit
von
eingezahltem
Kapital.
News-Commentary v14
These
regions
represent
the
vast
majority
of
global
population
and
wealth,
their
geopolitics
are
the
most
stressful
(and
highly
consequential),
and
in
recent
decades
–
if
not
centuries
–
they
have
accounted
for
most
of
what
has
constituted
world
history.
Diese
Regionen
repräsentieren
die
überwiegende
Mehrheit
der
Bevölkerung
und
des
Reichtums
in
der
Welt,
ihre
Außenpolitik
ist
am
kompliziertesten
(und
am
folgenreichsten),
und
in
den
letzten
Jahrzehnten
–
oder
gar
Jahrhunderten
–
fand
dort
der
größte
Teil
dessen
statt,
was
wir
zur
Weltgeschichte
zählen.
News-Commentary v14
Overall
global
wealth
has
grown
but
is
less
and
less
evenly
distributed
within
countries,
within
regions
and
in
the
world
as
a
whole.
Der
weltweite
Reichtum
ist
insgesamt
gewachsen,
ist
aber
immer
weniger
gleichmäßig
verteilt
-
innerhalb
von
Ländern,
innerhalb
von
Regionen
und
in
der
gesamten
Welt.
MultiUN v1