Translation of "Glide ratio" in German

Glide ratio 1:11 at 130 km/h (estimated)
Gleitverhältnis 1:11 bei 130 km/h (geschätzt)
ParaCrawl v7.1

The profile was chosen because of a higher glide ratio and a better stability.
Das Profil wurde unter den Gesichtspunkten einer real höheren Gleitzahl und einer besseren Stabilität ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

In the worst case scenario (e.g. strong headwind) glide ratio can go down to zero!
Im schlechtesten Fall (z.B. starker Gegenwind) kann die Gleitzahl auf Null zurückgehen!
ParaCrawl v7.1

In this configuration, we gain a further 5km/h with minimum degradation to the glide ratio.
In dieser Konfiguration gewinnt man weitere 5 km/h bei minimaler Verschlechterung der Gleitzahl.
ParaCrawl v7.1

The findings on the performance of the NEXUS, compared to its main competitors, are convincing: consistent glide ratio over 10, reliable trim speeds of almost 40 km/h, up to 55 km/h when accelerated!
Das Ergebnis der Leistung des NEXUS, im Vergleich mit den wichtigsten Modellen aus dem direkten Wettbewerbsumfeld, ist überzeugend: konstante Gleitzahl über 10, zuverlässige Trimmgeschwindigkeiten von fast 40 km/h, beschleunigt bis zu 55 km/h!
ParaCrawl v7.1

These switching speeds or configuration change speeds are determined in such a way that a change to the next-smaller configuration is initiated whenever the glide ratio in the subsequent configuration is greater than in the present configuration.
Diese Schalt- oder Konfigurationswechselgeschwindigkeiten sind so festgelegt, dass der Wechsel in die nächst kleinere Konfiguration immer dann veranlasst wird, wenn das Gleitverhältnis in der Folgekonfiguration höher ist als in der gegenwärtigen.
EuroPat v2

Depending on the propulsion characteristic and the desired degree of performance to be optimised, the switching speeds can also be determined with reference to curves of quality measures other than the glide ratio.
Je nach Antriebscharakteristik und gewünschtem zu optimierendem Leistungsmaß können die Schaltgeschwindigkeiten auch anhand von Kurven anderer Gütemaße als dem Gleitverhältnis festgelegt werden.
EuroPat v2

Though it is no longer a top contender for the prices (the progress in gliders in the last 10 years is nothing short of amazing), it is still a high performance glider with a 42 to 1 glide ratio.
Heutzutage ist der Discus zwar nicht mehr Top-Anwärter auf die Preise (die Entwicklung der Segelflugzeuge war in den letzten zehn Jahren gigantisch), dennoch ist er mit einer Gleitzahl von 42 immer noch ein Hochleistungsflieger.
ParaCrawl v7.1

For the first time, pure glide ratio was determined not from the relationship between distance covered and height lost, but from the exact angle of the passing airflow, using a new type of measuring device, the C-Lab.
Die Ermittlung der reinen Gleitzahl erfolgte dabei erstmals nicht über das Verhältnis von zurückgelegter Strecke zu Höhenverlust, sondern über den exakten Winkel der umströmenden Luft, mit Hilfe eines neuartigen Messgerätes, dem C-Lab.
ParaCrawl v7.1

The technical details of these gliders are quiet different so it will be interesting to see the real glide ratio measured by GPS.
Die technischen Daten sind schon mal gewaltig unterschiedlich und es wird daher spannend was die Gegenüberstellung der tatsächlich geflogenen Gleitzahlen bringen wird.
ParaCrawl v7.1

I'd be happy to share glide ratios and adiabatic lapse rates with you.
Ich würde dir von Gleitzahlen und adiabatischen Gradienten erzählen.
OpenSubtitles v2018

However, it is also possible that, due to a slippage signal, the change of speed is effected in steps, so that at each step the gliding ratios may stabilize again, and then to establish, on the basis of the measurement taken thereupon, whether a further decrease turns out to be necessary.
Es ist aber ebenso möglich, dass aufgrund eines Schlupfsignales die Veränderung der Geschwindigkeit in Stufen vorgenommen wird, um bei jeder Stufe die Gleitverhältnisse sich stabilisieren zu lassen und dann aufgrund der sich hierauf ergebenden Messung festzustellen, ob eine weitere Absenkung erforderlich ist.
EuroPat v2

It is therefore preferred to interrupt the regulation of the rotating speed for a predetermined period at the start-up of the feed pellet mill, which suffices to stabilize the gliding ratios for the time being.
Es ist deshalb bevorzugt, wenn die Drehzahlregelung beim Anfahren der Futterwürfelpresse für eine vorbestimmte Zeit unterbrochen wird, welche ausreicht, um die Gleitverhältnisse erst einmal sich stabilisieren zu lassen.
EuroPat v2

It has already been mentioned that at the start of operation the gliding ratios may be different from that of normal operation.
Nun wurde bereits erwähnt, dass die Gleitverhältnisse zum Anfang des Betriebes anders sein mögen, als während des Normalbetriebes.
EuroPat v2