Translation of "Glide ratio" in German
Glide
ratio
1:11
at
130
km/h
(estimated)
Gleitverhältnis
1:11
bei
130
km/h
(geschätzt)
ParaCrawl v7.1
The
profile
was
chosen
because
of
a
higher
glide
ratio
and
a
better
stability.
Das
Profil
wurde
unter
den
Gesichtspunkten
einer
real
höheren
Gleitzahl
und
einer
besseren
Stabilität
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
In
the
worst
case
scenario
(e.g.
strong
headwind)
glide
ratio
can
go
down
to
zero!
Im
schlechtesten
Fall
(z.B.
starker
Gegenwind)
kann
die
Gleitzahl
auf
Null
zurückgehen!
ParaCrawl v7.1
In
this
configuration,
we
gain
a
further
5km/h
with
minimum
degradation
to
the
glide
ratio.
In
dieser
Konfiguration
gewinnt
man
weitere
5
km/h
bei
minimaler
Verschlechterung
der
Gleitzahl.
ParaCrawl v7.1
The
findings
on
the
performance
of
the
NEXUS,
compared
to
its
main
competitors,
are
convincing:
consistent
glide
ratio
over
10,
reliable
trim
speeds
of
almost
40
km/h,
up
to
55
km/h
when
accelerated!
Das
Ergebnis
der
Leistung
des
NEXUS,
im
Vergleich
mit
den
wichtigsten
Modellen
aus
dem
direkten
Wettbewerbsumfeld,
ist
überzeugend:
konstante
Gleitzahl
über
10,
zuverlässige
Trimmgeschwindigkeiten
von
fast
40
km/h,
beschleunigt
bis
zu
55
km/h!
ParaCrawl v7.1
These
switching
speeds
or
configuration
change
speeds
are
determined
in
such
a
way
that
a
change
to
the
next-smaller
configuration
is
initiated
whenever
the
glide
ratio
in
the
subsequent
configuration
is
greater
than
in
the
present
configuration.
Diese
Schalt-
oder
Konfigurationswechselgeschwindigkeiten
sind
so
festgelegt,
dass
der
Wechsel
in
die
nächst
kleinere
Konfiguration
immer
dann
veranlasst
wird,
wenn
das
Gleitverhältnis
in
der
Folgekonfiguration
höher
ist
als
in
der
gegenwärtigen.
EuroPat v2
Depending
on
the
propulsion
characteristic
and
the
desired
degree
of
performance
to
be
optimised,
the
switching
speeds
can
also
be
determined
with
reference
to
curves
of
quality
measures
other
than
the
glide
ratio.
Je
nach
Antriebscharakteristik
und
gewünschtem
zu
optimierendem
Leistungsmaß
können
die
Schaltgeschwindigkeiten
auch
anhand
von
Kurven
anderer
Gütemaße
als
dem
Gleitverhältnis
festgelegt
werden.
EuroPat v2
Though
it
is
no
longer
a
top
contender
for
the
prices
(the
progress
in
gliders
in
the
last
10
years
is
nothing
short
of
amazing),
it
is
still
a
high
performance
glider
with
a
42
to
1
glide
ratio.
Heutzutage
ist
der
Discus
zwar
nicht
mehr
Top-Anwärter
auf
die
Preise
(die
Entwicklung
der
Segelflugzeuge
war
in
den
letzten
zehn
Jahren
gigantisch),
dennoch
ist
er
mit
einer
Gleitzahl
von
42
immer
noch
ein
Hochleistungsflieger.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time,
pure
glide
ratio
was
determined
not
from
the
relationship
between
distance
covered
and
height
lost,
but
from
the
exact
angle
of
the
passing
airflow,
using
a
new
type
of
measuring
device,
the
C-Lab.
Die
Ermittlung
der
reinen
Gleitzahl
erfolgte
dabei
erstmals
nicht
über
das
Verhältnis
von
zurückgelegter
Strecke
zu
Höhenverlust,
sondern
über
den
exakten
Winkel
der
umströmenden
Luft,
mit
Hilfe
eines
neuartigen
Messgerätes,
dem
C-Lab.
ParaCrawl v7.1
The
technical
details
of
these
gliders
are
quiet
different
so
it
will
be
interesting
to
see
the
real
glide
ratio
measured
by
GPS.
Die
technischen
Daten
sind
schon
mal
gewaltig
unterschiedlich
und
es
wird
daher
spannend
was
die
Gegenüberstellung
der
tatsächlich
geflogenen
Gleitzahlen
bringen
wird.
ParaCrawl v7.1
I'd
be
happy
to
share
glide
ratios
and
adiabatic
lapse
rates
with
you.
Ich
würde
dir
von
Gleitzahlen
und
adiabatischen
Gradienten
erzählen.
OpenSubtitles v2018
However,
it
is
also
possible
that,
due
to
a
slippage
signal,
the
change
of
speed
is
effected
in
steps,
so
that
at
each
step
the
gliding
ratios
may
stabilize
again,
and
then
to
establish,
on
the
basis
of
the
measurement
taken
thereupon,
whether
a
further
decrease
turns
out
to
be
necessary.
Es
ist
aber
ebenso
möglich,
dass
aufgrund
eines
Schlupfsignales
die
Veränderung
der
Geschwindigkeit
in
Stufen
vorgenommen
wird,
um
bei
jeder
Stufe
die
Gleitverhältnisse
sich
stabilisieren
zu
lassen
und
dann
aufgrund
der
sich
hierauf
ergebenden
Messung
festzustellen,
ob
eine
weitere
Absenkung
erforderlich
ist.
EuroPat v2
It
is
therefore
preferred
to
interrupt
the
regulation
of
the
rotating
speed
for
a
predetermined
period
at
the
start-up
of
the
feed
pellet
mill,
which
suffices
to
stabilize
the
gliding
ratios
for
the
time
being.
Es
ist
deshalb
bevorzugt,
wenn
die
Drehzahlregelung
beim
Anfahren
der
Futterwürfelpresse
für
eine
vorbestimmte
Zeit
unterbrochen
wird,
welche
ausreicht,
um
die
Gleitverhältnisse
erst
einmal
sich
stabilisieren
zu
lassen.
EuroPat v2
It
has
already
been
mentioned
that
at
the
start
of
operation
the
gliding
ratios
may
be
different
from
that
of
normal
operation.
Nun
wurde
bereits
erwähnt,
dass
die
Gleitverhältnisse
zum
Anfang
des
Betriebes
anders
sein
mögen,
als
während
des
Normalbetriebes.
EuroPat v2