Translation of "Glass bulb" in German
Glass
bulb
and
supports
shall
not
exceed
the
envelope.
Der
Glaskolben
und
die
Halterungen
dürfen
nicht
über
die
Umgrenzungslinie
hinausragen.
DGT v2019
Glass
bulb
and
supports
shall
not
exceed
the
envelope
as
indicated.
Der
Glaskolben
und
die
Halterungen
dürfen
nicht
über
die
Umgrenzungslinie
hinausragen.
DGT v2019
The
casing
in
the
form
of
a
glass
bulb
in
this
case
surrounds
the
discharge
vessel.
Die
Hülle
in
Form
eines
Glaskolbens
umgibt
hierbei
das
Entladungsgefäß.
EuroPat v2
The
discharge
vessel
9
is
surrounded
at
a
certain
distance
by
a
glass
outer
bulb
13.
Das
Entladungsgefäß
9
ist
mit
Abstand
von
einer
gläsernen
Außenhülle
13
umgeben.
EuroPat v2
The
discharge
vessel
10
is
enclosed
by
a
glass
outer
bulb
16
.
Das
Entladungsgefäß
10
wird
von
einem
gläsernen
Außenkolben
16
umhüllt.
EuroPat v2
The
glass
tube
is
provided
at
the
glass
bulb
that
encloses
the
mercury
vapor.
Das
Glasröhrchen
ist
an
dem
den
Quecksilberdampf
einfassenden
Glaskolben
ausgebildet.
EuroPat v2
The
glass
tube
may
also
be
designated
as
a
tubular
glass
bulb.
Das
Glasrohr
mag
auch
als
rohrförmiger
Glaskolben
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
dimensions
of
the
electrode
and
the
glass
bulb
does
not
allow
for
local
treatments.
Die
Abmessungen
der
Elektrode
und
des
Glaskolbens
erlauben
keine
lokalen
Behandlungen.
EuroPat v2
It
is
the
surface
of
the
glass
bulb.
Es
ist
die
Oberfläche
des
Glaskolbens.
ParaCrawl v7.1
The
glass
bulb
is
held
to
the
green
Vetronit
using
three
S-05-25-N.
Der
Glaskolben
wird
mit
drei
S-05-25-N
am
grünen
Vetronit
festgehalten.
ParaCrawl v7.1