Translation of "Glance over" in German
Compare
your
turnover
and
profits
in
one
glance
over
several
years
!
Vergleichen
Sie
Ihre
Umsätze
und
Gewinne
auf
einen
Blick
über
mehrere
Jahre
!
CCAligned v1
Description
Just
a
quick
glance
over
it
will
let
you
up
forever.
Kostenloser
Versand
beschreibung
Nur
einen
kurzen
Blick
über
es
wird
Ihnen
für
immer
.
ParaCrawl v7.1
Have
a
glance
over
it.
Haben
Sie
einen
Blick
über
sie.
ParaCrawl v7.1
He
gave
Tater
a
glance
over
his
glasses.
Über
seinen
Brillenrand
hinweg
warf
er
Tater
einen
Blick
zu.
ParaCrawl v7.1
Have
a
quick
glance
over
this
will
you
get
it.
Werfen
Sie
einen
kurzen
Blick
über
diese
erhalten
Sie
es
.
ParaCrawl v7.1
A
glance
over
the
fence
explains
everything.
Ein
Blick
über
den
Gartenzaun
liefert
sofort
die
Erklärung.
ParaCrawl v7.1
The
self
divised
images
cast
a
glance
over
femaleness
today.
Die
selbst
erarbeiteten
Bilder
werfen
einen
Blick
auf
die
weibliche
Gestalt
heute.
ParaCrawl v7.1
But
if
they're
at
their
desk,
you
can
just
glance
over
and
see
that
they're
at
their
desk.
Aber
am
Schreibtisch
reicht
doch
ein
Blick,
um
sie
da
sitzen
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
A
glance
over
the
literature
that
is
concerned
with
the
rise
of
Murdoch
reveals
two
opposing
trends.
Ein
Blick
auf
die
Literatur
über
den
Aufstieg
von
Murdoch
lässt
zwei
entgegengesetzte
Strömungen
erkennen.
ParaCrawl v7.1
When
I
leave
it
and
cast
a
glance
over
things,
it
is
no
longer
my
room.
Wenn
ich
es
verlasse
und
noch
einen
Blick
darauf
werfe
ist
es
nicht
mehr
mein
Zimmer.
ParaCrawl v7.1
Description
Just
a
quick
glance
over
it
will
tell
you
what
femininity
is.
Kostenloser
Versand
beschreibung
Nur
ein
kurzer
Blick
über
sie
sagen
Ihnen,
was
Weiblichkeit
ist
.
ParaCrawl v7.1
David
had
to
bribe
the
park-station
in
order
to
be
able
to
cast
a
glance
over
the
wall.
David
musste
die
Parkwache
bestechen,
um
einen
Blick
über
die
Mauer
werfen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Khiray's
glance
wandered
over
to
Galbren
and
Alfon
who
stood
in
the
shadow
of
the
house
wall
on
the
other
side
of
the
street.
Khirays
Blick
wanderte
hinüber
zu
Galbren
und
Alfon,
die
im
Schatten
der
jenseitigen
Hauswand
standen.
ParaCrawl v7.1
Now
the
Lady
casts
a
searching
glance
over
the
globe
and
says
very
slowly
and
questioningly,
Jetzt
blickt
die
Frau
suchend
über
die
Erdkugel
und
sagt
sehr
langsam
und
fragend:
ParaCrawl v7.1
Unexpected
and
therefore
all
the
more
powerful
blows
me
away
every
glance
over
his
shoulder
towards
lagoon.
Unerwartet
und
daher
umso
gewaltiger
haut
mich
jeder
Blick
über
die
Schulter
Richtung
Lagune
um.
ParaCrawl v7.1
A
desperate
glance
over
her
shoulder
confirmed
that
the
brute
was
still
chasing
her.
Ein
verzweifelter
Blick
über
ihre
Schulter
bestätigte,
dass
das
Scheusal
sie
immer
noch
verfolgte.
ParaCrawl v7.1
After
a
slow
and
tiresome
march
through
a
long,
gloomy
corridor,
which
wound
through
the
court?house
like
the
intestinal
canal
of
the
ancient
edifice,
he
arrived
near
a
low
door,
opening
upon
a
hall
which
his
lofty
stature
permitted
him
to
survey
with
a
glance
over
the
waving
heads
of
the
rabble.
Nach
einem
langsamen
und
langweiligen
Trippeln
unter
einem
langen
Gange
hin,
der
sich
im
Palaste,
wie
der
Grundkanal
des
alten
Bauwerkes,
hinschlängelte,
gelangte
er
an
eine
niedrige
Thüre,
die
in
einen
Saal
führte,
welchen,
über
die
Köpfe
der
wogenden
Menge
hinweg,
seine
Körperlänge
gestattete
mit
dem
Auge
zu
prüfen.
Books v1