Translation of "Given with" in German

The information is given alphanumerically with 18 digits based on the following specimen:
Die Angabe erfolgt alphanumerisch mit 18 Zeichen nach folgendem Muster:
DGT v2019

For pro forma financial information, information shall be given in accordance with the building block set out in Annex II.
Die Pro-forma-Finanzinformationen werden nach dem in Anhang II festgelegten Modul zusammengestellt.
DGT v2019

For guarantees information shall be given in accordance with the building block set out in Annex VI.
Bei Garantien werden die Informationen nach dem in Anhang VI festgelegten Modul zusammengestellt.
DGT v2019

Much consideration must also be given to dialogue with the developing world.
Große Aufmerksamkeit muß auch dem Dialog mit den Entwicklungsländern gewidmet werden.
Europarl v8

Natural relations with Serbia will also be given a boost with the visa agreement that has been concluded.
Auch das geschlossene Visa-Abkommen wird den natürlichen Beziehungen mit Serbien einen Schub verleihen.
Europarl v8

Construct a conic arc with given center through three points.
Einen konischen Bogen mit gegebenem Mittelpunkt und dreier Punkte konstruieren.
KDE4 v2

In this exercise you have to solve a given question with fractions.
In dieser Übung musst Du eine Frage mit Brüchen lösen.
KDE4 v2

Protocol given conflicts with protocol determined by PREP_ENCRYPT
Das angegebene Protokoll steht in Konflikt mit dem von PREP_ENCRYPT festgelegten Protokoll.
KDE4 v2

Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement.
Ersetzt die gegebene Zeichenkette mit der angegebenen Ersetzung überall.
KDE4 v2

Alternatively, Crixivan may be given with a low-fat, light meal.
Alternativ dazu kann Crixivan mit einer fettarmen, leichten Mahlzeit eingenommen werden.
EMEA v3

Evoltra must not be given to patients with severe kidney or liver disease.
Evoltra darf nicht an Patienten mit schwerer Leber- oder Nierenerkrankung verabreicht werden.
EMEA v3

Therefore, live vaccines should not be given concurrently with Kineret.
Lebendimpfstoffe sollten daher nicht gleichzeitig mit Kineret verabreicht werden.
EMEA v3

The safety of this medicinal product for use in human pregnancy has not been established in controlled clinical trials and therefore it should only be given with caution to pregnant women and breast-feeding mothers.
Daher sollte es Schwangeren und stillenden Müttern nur mit Vorsicht gegeben werden.
EMEA v3

Darunavir must be given with ritonavir to ensure its therapeutic effect.
Darunavir muss zusammen mit Ritonavir eingenommen werden, um die therapeutische Wirksamkeit sicherzustellen.
EMEA v3

In patients with type 2 diabetes mellitus, Optisulin can also be given together with orally active antidiabetic medicinal products.
Bei Patienten mit Typ-2-Diabetes kann Optisulin auch zusammen mit oralen Antidiabetika gegeben werden.
EMEA v3

Protaphane is often given in combination with fast-acting insulin products.
Protaphane wird oft in Kombination mit schnell wirkenden Insulinprodukten angewendet.
EMEA v3